Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bentley Taste
Bentley Geschmack
I
be
milking
a
Bentley
taste
Ich
melke
einen
Bentley
Geschmack
Milking
a
Bentley
taste
Melke
einen
Bentley
Geschmack
Milking
a
Bentley
taste
Melke
einen
Bentley
Geschmack
Milking
a
Bentley
taste
Melke
einen
Bentley
Geschmack
Ladies
prove
to
be
underclass
V
legs
outdoors
even
on
the
grass
Damen
erweisen
sich
als
Unterklasse,
V-Beine
im
Freien,
sogar
auf
dem
Gras
I'm
a
thunder
cat,
buh
these
niggas
out
here
just
don't
wanna
understand
Ich
bin
ein
Donkerkater,
aber
diese
Typen
hier
draußen
wollen
es
einfach
nicht
verstehen
Glossy
berry
flower
I
spit
sweet
poison
like
the
belladonna
Glänzende
Beerenblüte,
ich
spucke
süßes
Gift
wie
die
Belladonna
I
ain't
Thelma's
lover
I
tap
that
ass
and
she
tells
her
mother
Ich
bin
nicht
Thelmas
Liebhaber,
ich
klapse
ihr
auf
den
Arsch
und
sie
erzählt
es
ihrer
Mutter
I'm
fed
and
hungered,
yet
I'm
constant
Ich
bin
satt
und
hungrig,
doch
ich
bin
beständig
I
look
so
weird
like
a
nerd
on
sun
glass
Ich
sehe
so
komisch
aus
wie
ein
Nerd
mit
Sonnenbrille
Uh,
niggas
rise
and
then
stall
Äh,
Typen
steigen
auf
und
bleiben
dann
stehen
Uh,
niggas
always
high
morning
Äh,
Typen
sind
immer
high
am
Morgen
Uh,
niggas
do
shit
then
run
Äh,
Typen
machen
Scheiße
und
rennen
dann
weg
Uh,
niggas
loosing
cuz
I
won
Äh,
Typen
verlieren,
weil
ich
gewonnen
habe
I'm
a
microphone
soloist
shoot
words
in
your
ears
like
hollow
tips
Ich
bin
ein
Mikrofon-Solist,
schieße
Wörter
in
deine
Ohren
wie
Hohlspitzgeschosse
And
I
speak
the
language
of
a
champagne
bottle
Und
ich
spreche
die
Sprache
einer
Champagnerflasche
That
thick
nigga
full
of
garbage
muscle
Dieser
dicke
Typ
voller
Müllmuskeln
Balance
diet,
packaged
junk
food
Ausgewogene
Ernährung,
verpacktes
Junkfood
Strapped
on
the
head
but
the
bandage's
rumpled
Am
Kopf
festgeschnallt,
aber
der
Verband
ist
zerknittert
Amateur
fighter
average
kung
fu
Amateurkämpfer,
durchschnittliches
Kung-Fu
Beneath
an
oyster
shell,
brain
so
light
passed
the
joint
and
fell
Unter
einer
Austernschale,
Gehirn
so
leicht,
gab
den
Joint
weiter
und
fiel
hin
Plays
like
a
kid
with
the
toys
and
bells
Spielt
wie
ein
Kind
mit
Spielzeug
und
Glöckchen
I'm
killing
this
beat
on
a
Joyner
stealth
Ich
bringe
diesen
Beat
auf
einem
Joyner
Stealth
um
The
notes
are
green
cuz
the
coins
are
dense
Die
Noten
sind
grün,
weil
die
Münzen
dicht
sind
Chase
that
money
like
a
jet
pack
running,
my
feet
be
rolling
my
groins
are
oiled
Jage
dem
Geld
nach
wie
ein
Düsenrucksack,
meine
Füße
rollen,
meine
Leisten
sind
geölt
The
compass
fucked
up
the
pointer's
coiled
Der
Kompass
ist
im
Arsch,
der
Zeiger
ist
verdreht
I
pooh
my
shit
like
the
human
body
Ich
kacke
meine
Scheiße
wie
der
menschliche
Körper
I
been
wanting
to
go
steal
a
Jew
man's
donkey
just
to
act
like
the
blue
hat
Cosby
Ich
wollte
schon
immer
einem
Juden
seinen
Esel
klauen,
nur
um
mich
wie
der
blau
behütete
Cosby
aufzuführen
Stranded
I
chose
the
good
side
wrongly
Gestrandet,
ich
habe
die
gute
Seite
fälschlicherweise
gewählt
Now
a
nigga
out
doing
hoo
haa
humpty
Jetzt
macht
der
Typ
hier
draußen
Hu-Ha-Humpty
I
call
the
woodlands
lumber
countries,
it's
so
obvious
that
you
cannot
see
Ich
nenne
die
Wälder
Holzländer,
es
ist
so
offensichtlich,
dass
du
es
nicht
sehen
kannst
It's
so
obvious
that
you
can't
stop
me
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
du
mich
nicht
aufhalten
kannst
It's
so
obvious
that
you
are
nothing
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
du
nichts
bist
It's
so
obvious
that
you
that
funky
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
du
so
funky
bist
You
that
ugly,
human
donkey
Du
bist
so
hässlich,
menschlicher
Esel
Niggas
rise
and
then
stall
Typen
steigen
auf
und
bleiben
dann
stehen
Uh,
niggas
always
high
morning
Äh,
Typen
sind
immer
high
am
Morgen
Uh,
niggas
do
shit
then
run
Äh,
Typen
machen
Scheiße
und
rennen
dann
weg
Uh,
niggas
loosing
cuz
I
won
Äh,
Typen
verlieren,
weil
ich
gewonnen
habe
Uh,
niggas
rise
and
then
stall
Typen
steigen
auf
und
bleiben
dann
stehen
Uh,
niggas
always
high
morning
Äh,
Typen
sind
immer
high
am
Morgen
Uh,
niggas
do
shit
then
run
Äh,
Typen
machen
Scheiße
und
rennen
dann
weg
Uh,
niggas
loosing
cuz
I
won,
uh
Äh,
Typen
verlieren,
weil
ich
gewonnen
habe,
äh
I
picked
up
a
master
scheme,
my
THC
make
a
rasta
freeze
Ich
habe
einen
Meisterplan
aufgegriffen,
mein
THC
lässt
einen
Rasta
erstarren
A
bit
wavy
on
my
fanta
drink,
took
a
leak
in
my
panda
jeans
Ein
bisschen
beschwipst
von
meinem
Fanta-Drink,
habe
in
meine
Panda-Jeans
gepinkelt
I'm
washed
up
nigga
need
a
scandal
plead
Ich
bin
ein
abgehalfterter
Typ,
brauche
einen
Skandal
Tryna
get
rid
of
my
fantasies
Versuche,
meine
Fantasien
loszuwerden
Tryna
check
in
on
the
rapper's
piece
Versuche,
das
Stück
des
Rappers
zu
überprüfen
Crop
the
soil
with
my
master
seed
Bearbeite
den
Boden
mit
meinem
Meistersamen
I
look
back
at
my
early
days
Ich
blicke
zurück
auf
meine
frühen
Tage
I
see
alotta
bullshit
squarely
gazed
Ich
sehe
eine
Menge
Bullshit,
der
mich
direkt
anstarrt
Had
a
pet
dog
that
rarely
stays
you
can't
fuck
with
him
he
on
a
merlin
rage
Hatte
einen
Hund,
der
selten
bleibt,
du
kannst
dich
nicht
mit
ihm
anlegen,
er
ist
auf
einem
Merlin-Trip
I
gotta
say
this
anyways,
stay
away
I'm
in
a
deadly
stage
Ich
muss
das
trotzdem
sagen,
bleib
weg,
ich
bin
in
einem
tödlichen
Stadium
Slaver
saliva
lengthy
crave,
nigga
I
been
milking
a
bentley
taste
you
know
Sklavenspeichel,
langes
Verlangen,
Typ,
ich
habe
einen
Bentley
Geschmack
gemolken,
weißt
du
I
be
milking
a
Bentley
taste,
uh
Ich
melke
einen
Bentley
Geschmack,
äh
Milking
a
Bentley
taste,
uh
Melke
einen
Bentley
Geschmack,
äh
Milking
a
Bentley
taste
Melke
einen
Bentley
Geschmack
Milking
a
Bentley
taste
Melke
einen
Bentley
Geschmack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esosa Idemudia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.