Deuspi - Simplement - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deuspi - Simplement




Simplement
Simply
J'ai perdu mon temps comme beaucoup sur des questions existentielles
I've wasted my time like many on existential questions
Mais aujourd'hui je me lève différent
But today I'm waking up different
Quand est-ce que qu'on arrêtera de passer à côté de l'essentiel
When will we stop missing out on what's essential
Et qu'on osera vivre pour ce qu'on veut vraiment
And dare to live for what we truly want
Je vois des plans A je vois des plans B
I see plan A, I see plan B
Mais au final ça ne fait que planter
But in the end it only fails
Car on ne fait rien, on ne fait que penser
Because we don't do anything, we just think
On s'affiche sur FB mais on est Planqué
We show off on FB but we're hidden
Tu seras coupable parce que tu souris
You'll be guilty because you're smiling
Ton bonheur met les autres face à leurs soucis
Your happiness confronts others with their worries
Ils te diront que t'es seul car tu l'as voulu
They'll tell you that you're alone because you wanted it
Pendant qu'ils ne changent pas d'avis toi t'évolues
While they don't change their mind, you evolve
Mais Aujourd'hui je les oublie,
But today I forget about them,
Je veux juste profiter de ma vie simplement
I just want to enjoy my life simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Combien de fois on m'a dit de lâcher l'affaire
How many times have I been told to give up
Mais surtout, combien de fois j'ai écouté ces conneries
But above all, how many times have I listened to this nonsense
Regarde ces barrières que l'on se met seul, ces zones d'ombre dans lesquelles on s'enferme
Look at these barriers we put on ourselves, these dark areas we lock ourselves into
Sans comprendre qu'au final tu es ton propre ennemi
Without understanding that in the end, you're your own enemy
Aime sincèrement la vie te le rendra
Love sincerely, and life will return it to you
Oublie pas qu'il faut mériter ce que tu prendras
Don't forget that you have to earn what you take
Trouve une copine mais n'oublie pas
Find a girlfriend, but don't forget
Qu'il n'y a pas de copie de couple de cinéma
That there's no such thing as a movie-perfect match
Car l'amour ce n'est jamais parfait
Because love is never perfect
Qu'évidemment tu changerais si c'était à refaire
You would obviously change things if you could do it again
Mais si ça ne va pas dis-toi qu'il y a pire
But if things aren't going well, tell yourself that there are worse things
Et fallait au moins un son pour te le dire
And it took a song to tell you that
Donc je respire et je les oublie, je veux juste profiter de ma vie, simplement
So I breathe and I forget about them, I just want to enjoy my life, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply
Profiter de la vie simplement
Enjoy life simply
Simplement, simplement
Simply, simply





Авторы: kadkrizz, mantra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.