Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırmızı
balonlu
hayaletler
peşinde
koymuşsun
ağır
ağır
Du
hast
dich
von
Geistern
mit
roten
Ballons
verfolgen
lassen,
ganz
langsam.
Hayatın
boyunca
aramışsın
bulsan
da
farkına
varamamışsın
Dein
ganzes
Leben
lang
hast
du
gesucht,
aber
selbst
wenn
du
es
gefunden
hättest,
hast
du
es
nicht
bemerkt.
Varamamışsın
Du
hast
es
nicht
bemerkt.
Kaç
kere
önüne
atladın
kurtaramadın
gidenleri
Wie
oft
bist
du
eingesprungen,
konntest
die,
die
gingen,
nicht
retten.
Kaç
kere
arkanda
bıraktın
kaybettiklerinle
kaldın
Wie
oft
hast
du
sie
zurückgelassen,
bist
mit
deinen
Verlusten
geblieben.
Uçurumun
kenarındayım
tut
beni
sel
alıp
götürmeden
derine
Ich
stehe
am
Rande
des
Abgrunds,
halte
mich
fest,
bevor
die
Flut
mich
in
die
Tiefe
reißt.
Etrafta
kimse
olmasa
da
farketmez
ben
ölürken
Auch
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist,
macht
es
nichts,
während
ich
sterbe.
Kaç
kere
önüne
atladın
kurtaramadın
gidenleri
Wie
oft
bist
du
eingesprungen,
konntest
die,
die
gingen,
nicht
retten.
Kaç
kere
arkanda
bıraktın
kaybettiklerinle
kaldın
Wie
oft
hast
du
sie
zurückgelassen,
bist
mit
deinen
Verlusten
geblieben.
Kaybolan
sensin
aslında
Eigentlich
bist
du
derjenige,
der
verloren
ist.
Yitip
gidenler
ardında
Hinter
denen,
die
verschwunden
sind.
Kaç
kere
önüne
atladın
kurtaramadın
gidenleri
Wie
oft
bist
du
eingesprungen,
konntest
die,
die
gingen,
nicht
retten.
Kaç
kere
arkanda
bıraktın
kaybettiklerinle
kaldın
Wie
oft
hast
du
sie
zurückgelassen,
bist
mit
deinen
Verlusten
geblieben.
Kaç
kere
önüne
atladın
kurtaramadın
gidenleri
Wie
oft
bist
du
eingesprungen,
konntest
die,
die
gingen,
nicht
retten.
Kaç
kere
arkanda
bıraktın
kaybettiklerinle
kaldın
Wie
oft
hast
du
sie
zurückgelassen,
bist
mit
deinen
Verlusten
geblieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demir Demirkan, Baran Bayraktar, Kaan Celik Metin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.