Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweety Tera Drama
Sweety Dein Drama
Abracadabra,
मोरा
साँवरा
है
बावरा
Abrakadabra,
mein
Liebster
ist
verrückt
धोती-कुर्ता
पहन
के
घूमें
दिल्ली
हो
या
आग...
Er
trägt
Dhoti-Kurta
und
läuft
herum,
ob
in
Delhi
oder
Agra...
बरेली
वाले
झुमके
पे
जिया
ललचाए
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
den
Ohrringen
aus
Bareilly
कमर
लचकाए
तो
लाखों
गिर
जाएँ
(music)
Wenn
ich
meine
Hüften
schwinge,
fallen
Millionen
in
Ohnmacht
(Musik)
बरेली
वाले
झुमके
पे
जिया
ललचाए
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
den
Ohrringen
aus
Bareilly
कमर
लचकाए
तो
लाखों
गिर
जाएँ
Wenn
ich
meine
Hüften
schwinge,
fallen
Millionen
in
Ohnmacht
काहे
मारे
रे
ताना?
क्यूँ
बनता
है
सयाना?
Warum
stichelst
du?
Warum
spielst
du
den
Klugen?
ना
मैं
तेरी
गुजरिया,
ना
तू
मेरा
दीवाना
Ich
bin
nicht
deine
Schöne
und
du
nicht
mein
Liebhaber
Sweety,
तेरा...
(होए!)
Sweety,
dein...
(Hey!)
Sweety,
तेरा
drama
मचा
दे
हंगामा
Sweety,
dein
Drama
verursacht
Aufruhr
लड़ाएँ
जो
नजरिया,
जुलम
होई
गवा
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
ist
es
eine
Qual
हाँ,
तेरे
हैं
दीवाने,
तू
माने
या
ना
माने
Ja,
sie
sind
deine
Verehrer,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
अरे,
सुन
रे
गुजरिया,
बलम
होई
गवा
(music)
Hör
zu,
meine
Schöne,
es
ist
eine
Qual
(Musik)
करो
जी
ना
हल्ला,
है
देखे
मुहल्ला
Macht
keinen
Lärm,
die
Nachbarschaft
schaut
zu
मिले
क्या
तमाशा
दिखा
के?
Was
bringt
es,
so
ein
Spektakel
zu
veranstalten?
थमा
दो
जी
पल्ला,
ना
समझो
निठल्ला
Lass
meinen
Schal
los,
halte
mich
nicht
für
nutzlos
मुझे
प्यारी
भाषा
सिखा
के
Bring
mir
lieber
nette
Worte
bei
काहे
मारे
रे
ताना?
क्यूँ
बनता
है
सयाना?
Warum
stichelst
du?
Warum
spielst
du
den
Klugen?
ना
मैं
तेरी
गुजरिया,
ना
तू
मेरा
दीवाना
Ich
bin
nicht
deine
Schöne
und
du
nicht
mein
Liebhaber
Sweety,
तेरा...
(होए!)
Sweety,
dein...
(Hey!)
Sweety,
तेरा
drama
मचा
दे
हंगामा
Sweety,
dein
Drama
verursacht
Aufruhr
लड़ाएँ
जो
नजरिया,
जुलम
होई
गवा
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
ist
es
eine
Qual
हाँ,
तेरे
हैं
दीवाने,
तू
माने
या
ना
माने
Ja,
sie
sind
deine
Verehrer,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
अरे,
सुन
रे
गुजरिया,
बलम
होई
गवा
Hör
zu,
meine
Schöne,
es
ist
eine
Qual
Abracadabra,
मोरा
साँवरा
है
बावरा
Abrakadabra,
mein
Liebster
ist
verrückt
धोती-कुर्ता
पहन
के
घूमे
Er
trägt
Dhoti-Kurta
und
läuft
herum
दिल्ली
हो
या
आगरा
(ऐ
मिश्रा,
बस)
Ob
in
Delhi
oder
Agra
(Hey
Mishra,
hör
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reegdeb Das, Pravesh Mallick, Shabbir Shamiullah Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.