Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number
1,
get
it
in
1
Номер
один,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
1
Раз,
раз,
получить
это
за
раз
Number
1,
get
it
in
1
Номер
один,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
Раз,
раз,
получить
это
Boyfriend
number
2,
but
I
was
number
1
Парень
номер
два,
но
я
была
номером
один
And
I
hardly
hear
your
voice,
it's
like
you
up
to
somethin'
И
я
едва
слышу
твой
голос,
как
будто
ты
что-то
задумал
Why
do
I
always
feel
alone,
but
you
don't
owe
me
nothin'
Почему
я
всегда
чувствую
себя
одинокой,
но
ты
мне
ничего
не
должен
Deja
vu,
we
did
it
trice,
I
think
I'm
Obie's
cousin
Дежавю,
мы
делали
это
трижды,
я
думаю,
я
кузина
Оби
Was
always
somethin'
to
me,
but
obviously
was
nothin'
Всегда
что-то
значил
для
меня,
но,
очевидно,
ничего
не
значил
Love
from
my
backstroke,
I
could
tell
you
wasn't
frontin'
Любовь
от
моего
брасса,
я
могла
сказать,
что
ты
не
притворялся
On
a
G6
in
the
mile
high
club
На
G6
в
клубе
на
высоте
мили
Never
was
a
gentleman,
I
was
always
your
thug
Никогда
не
был
джентльменом,
я
всегда
была
твоей
бандиткой
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
1
Раз,
раз,
получить
это
за
раз
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
Number
1 fan,
never
get
it
in
Фанатка
номер
один,
никогда
не
получу
это
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
1
Раз,
раз,
получить
это
за
раз
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
Number
1 fan,
never
get
it
in
Фанатка
номер
один,
никогда
не
получу
это
Last
summer,
I
was
riding
in
your
Hummer
Прошлым
летом
я
каталась
в
твоем
Хаммере
Baby,
isn't
it
a
bummer
that
it's
over
Детка,
разве
не
облом,
что
все
кончено
Crazy,
I
used
to
call
you
baby
Безумие,
я
называла
тебя
деткой
But
now
you
hate
me
Но
теперь
ты
ненавидишь
меня
We
used
to
go
all
night,
but
now
it's
just
a
fuckin'
bar
fight
Мы
раньше
гуляли
всю
ночь,
а
теперь
это
просто
чертова
драка
в
баре
I
know
you
hate
it
when
I
talk
like
that
Я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
так
говорю
Aw
right,
you
remember
prom
night
Ладно,
ты
помнишь
выпускной
вечер
Yeah
that
was
a
bomb
night
Да,
это
была
бомбическая
ночь
I
try
to
stay
committed
Я
пытаюсь
оставаться
преданной
But
you
never
stay
committed,
I
don't
get
it
Но
ты
никогда
не
остаешься
преданным,
я
не
понимаю
I
used
to
be
your
number
1 fan,
never
get
it
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один,
никогда
не
получу
это
Used
to
be
your
number
1 fan
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один
I
try
to
stay
committed
Я
пытаюсь
оставаться
преданной
But
you
never
stay
committed,
I
don't
get
it
Но
ты
никогда
не
остаешься
преданным,
я
не
понимаю
I
used
to
be
your
number
1 fan,
never
get
it
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один,
никогда
не
получу
это
Used
to
be
your
number
1 fan
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
1
Раз,
раз,
получить
это
за
раз
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
Number
1 fan,
never
get
it
in
Фанатка
номер
один,
никогда
не
получу
это
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
1
Раз,
раз,
получить
это
за
раз
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
Number
1 fan,
never
get
it
in
Фанатка
номер
один,
никогда
не
получу
это
Remember,
in
the
middle
of
December
Помнишь,
в
середине
декабря
You
were
practically
a
member
of
my
family
Ты
был
практически
членом
моей
семьи
It
kinda
sucks
that
I
always
have
this
kinda
love
Отстойно,
что
у
меня
всегда
такая
любовь
We
used
to
drink
all
day,
stay
up
listenin'
to
Kanye
Мы
пили
весь
день,
не
спали,
слушали
Канье
He
used
to
love
to
take
the
long
way
home
Он
любил
ездить
домой
длинным
путем
But
these
days,
all
I
have
it
keep
sakes
Но
в
эти
дни
все,
что
у
меня
есть,
это
памятные
вещи
Inside
a
briefcase
Внутри
портфеля
I
try
to
stay
committed
Я
пытаюсь
оставаться
преданной
But
you
never
stay
committed,
I
don't
get
it
Но
ты
никогда
не
остаешься
преданным,
я
не
понимаю
I
used
to
be
your
number
1 fan,
never
get
it
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один,
никогда
не
получу
это
Used
to
be
your
number
1 fan
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один
I
try
to
stay
committed
Я
пытаюсь
оставаться
преданной
But
you
never
stay
committed,
I
don't
get
it
Но
ты
никогда
не
остаешься
преданным,
я
не
понимаю
I
used
to
be
your
number
1 fan,
never
get
it
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один,
никогда
не
получу
это
Used
to
be
your
number
1 fan
Раньше
я
была
твоей
фанаткой
номер
один
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
1
Раз,
раз,
получить
это
за
раз
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
Number
1 fan,
never
get
it
in
Фанатка
номер
один,
никогда
не
получу
это
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
1 1,
get
it
in
1
Раз,
раз,
получить
это
за
раз
111,
get
it
in
1
111,
получить
это
за
раз
Number
1 fan,
never
get
it
in
Фанатка
номер
один,
никогда
не
получу
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Starr Tailes, William Vanderheyden
Альбом
#1
дата релиза
19-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.