Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poosu Manjal
Trage Kurkuma
Female:
Poosu
manjal
poosu
manjal
Trage
Kurkuma,
trage
Kurkuma,
Poosuthu
poovondru
Eine
Blume
erblüht.
Ennam
polae
ennam
polae
Wie
ich
es
mir
wünschte,
wie
ich
es
mir
wünschte,
Vanthathu
vaazhvendru
So
ist
das
Leben
gekommen.
Thaai
thanthai
vaazthukkalaal
Durch
den
Segen
meiner
Eltern
Indru
en
kaadhal
eederuthae
Erfüllt
sich
heute
meine
Liebe.
Yen
indha
maattrangalo
Warum
diese
Veränderungen?
Indru
en
kannil
thaenooruthae
Heute
fließt
Honig
in
meinen
Augen.
Ponguthae
santhosham
ponguthae
Die
Freude
quillt
über,
sie
quillt
über.
Sinthuthae
kanneerum
sinthuthae
Auch
Tränen
fließen,
sie
fließen.
Female:
Poosu
manjal
poosu
manjal
Trage
Kurkuma,
trage
Kurkuma,
Poosuthu
poovondru
Eine
Blume
erblüht.
Ennam
polae
ennam
polae
Wie
ich
es
mir
wünschte,
wie
ich
es
mir
wünschte,
Vanthathu
vaazhvendru
So
ist
das
Leben
gekommen.
Female:
Kadal
neerai
kadan
vaangi
Selbst
wenn
ich
Meerwasser
borgte
En
kann
kondu
azhuthaalum
Und
mit
meinen
Augen
weinte,
Naan
sollum
nandrikku
Um
meinen
Dank
auszudrücken,
Pothaathamma
Wäre
es
nicht
genug,
Liebster.
Ponguthae
santhosham
ponguthae
Die
Freude
quillt
über,
sie
quillt
über.
Female:
Idam
maari
vanthaalum
Auch
wenn
ich
den
Ort
gewechselt
habe,
Thadam
maari
pogaamal
Ohne
vom
Pfad
abzukommen,
En
kaadhal
kai
kooda
Sah
ich
meine
Liebe
sich
erfüllen,
Kandenamma
Das
habe
ich
gesehen,
Liebster.
Sinthuthae
kanneerum
sinthutahe
Auch
Tränen
fließen,
sie
fließen.
Female:
Ennam
pol
vaazhvu
kanden
Ich
fand
ein
Leben
nach
meinen
Wünschen,
Ellorum
vaazhthattumae
Mögen
alle
mich
segnen.
Munnooru
aandu
varai
Bis
zu
dreihundert
Jahre
lang
En
manjal
vaazhattumae
Möge
mein
Kurkuma
(Symbol
des
Glücks)
leben.
Female:
Maru
pirappinilum
Auch
in
einer
Wiedergeburt,
Ezhu
pirappinilum
In
sieben
Wiedergeburten,
Intha
thanthaikkum
thaaikkum
Für
diesen
Vater
und
diese
Mutter
Vanthu
magalendru
piranthida
Als
Tochter
geboren
zu
werden,
Yenguthae
en
ullam
yenguthae
Danach
sehnt
sich
mein
Herz,
es
sehnt
sich.
Ponguthae
sandhosham
ponguthae
Die
Freude
quillt
über,
sie
quillt
über.
Female:
Poosu
manjal
poosu
manjal
Trage
Kurkuma,
trage
Kurkuma,
Poosuthu
poovondru
Eine
Blume
erblüht.
Ennam
polae
ennam
polae
Wie
ich
es
mir
wünschte,
wie
ich
es
mir
wünschte,
Vanthathu
vaazhvendru
So
ist
das
Leben
gekommen.
Female:
Aaa...
aaa...
aaa...
aa...
Aaa...
aaa...
aaa...
aa...
Haa...
aaa...
aa...
Haa...
aaa...
aa...
Female:
Aan
endraal
oru
veedu
Für
einen
Mann
gibt
es
ein
Zuhause,
Penn
endraal
iru
veedu
Für
eine
Frau
gibt
es
zwei
Zuhause,
Thaai
naattu
panpaadu
Die
Kultur
unseres
Mutterlandes
Thadai
podumae
Wird
Barrieren
errichten.
Ponguthae
kanneerum
ponguthae
Die
Tränen
quellen
über,
sie
quellen
über.
Female:
Kilai
engae
ponaalum
Wohin
auch
immer
der
Zweig
geht,
En
vergal
ingae
thaan
Meine
Wurzeln
sind
hier.
En
jeevan
ingum
angum
Mein
Lebensodem
wird
hier
und
dort
Ponguthae
sandhosham
ponguthae
Die
Freude
quillt
über,
sie
quillt
über.
Female:
Pon
maalai
thanthavanae
Oh
du,
der
mir
die
goldene
Girlande
gab,
Ennaalum
kaadhalippen
Ich
werde
dich
ewig
lieben.
Ven
megam
siragu
thanthaal
Wenn
weiße
Wolken
mir
Flügel
gäben,
Vinnodu
valam
varuven
Würde
ich
mit
dir
durch
den
Himmel
ziehen.
Female:
Endhan
uyir
malarai
Die
Blume
meines
Lebens
Undhan
thiruvadiyil
thanthu
Zu
deinen
heiligen
Füßen
legend,
Unakkul
karainthu
In
dir
aufgehend,
Intha
ulagathai
maranthida
Diese
Welt
vergessend,
Yenguthae
en
ullam
yenguthe
Danach
sehnt
sich
mein
Herz,
es
sehnt
sich.
Ponguthae
kanneerum
sinthuthae
Auch
Tränen
fließen,
sie
fließen.
Female:
Poosu
manjal
poosu
manjal
Trage
Kurkuma,
trage
Kurkuma,
Poosuthu
poovondru
Eine
Blume
erblüht.
Ennam
polae
ennam
polae
Wie
ich
es
mir
wünschte,
wie
ich
es
mir
wünschte,
Vanthathu
vaazhvendru
So
ist
das
Leben
gekommen.
Thaai
thanthai
vaazthukkalaal
Durch
den
Segen
meiner
Eltern
Indru
en
kaadhal
eederuthae
Erfüllt
sich
heute
meine
Liebe.
Yen
indha
maattrangalo
Warum
diese
Veränderungen?
Indru
en
kannil
thaenooruthae
Heute
fließt
Honig
in
meinen
Augen.
Ponguthae
sandhosham
ponguthae
Die
Freude
quillt
über,
sie
quillt
über.
Ponguthae
sandhosham
ponguthae
Die
Freude
quillt
über,
sie
quillt
über.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vairamuthu, Deva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.