Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nalam Nalamariya
Nalam Nalamariya
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
My
dear,
I
long
to
know
that
you're
well
உன்
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
I
long
to
know
that
you're
well
நீ
இங்கு
சுகமே
Are
you
well
there
நான்
அங்கு
சுகமா
Am
I
well
here
நீ
இங்கு
சுகமே
Are
you
well
there
நான்
அங்கு
சுகமா
Am
I
well
here
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
My
dear,
I
long
to
know
that
you're
well
உன்
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
I
long
to
know
that
you're
well
தீண்ட
வரும்
காற்றினையே
நீ
அனுப்பு
இங்கு
வேர்க்கிறதே
Send
me
the
wind
that
touches
you,
for
I'm
sweating
here
வேண்டும்
ஒரு
சூரியனே
நீ
அனுப்பு
குளிர்
கேட்கிறதே
Send
me
a
sun,
for
I'm
shivering
with
cold
கடிதத்தில்
முத்தங்கள்
அனுப்பிடலாமே
Send
me
kisses
in
letters
என்
இதழ்
உனை
அன்றி
பிறர்
தொடலாமா
Can
my
lips
touch
anyone
but
you
இரவினில்
கனவுகள்
தினம்
தொல்லையே
The
dreams
at
night
torture
me
உறக்கமே
எனக்கில்லை
கனவில்லையே
I
can't
sleep,
dreams
don't
come
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
My
dear,
I
long
to
know
that
you're
well
உன்
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
I
long
to
know
that
you're
well
கோவிலிலே
நான்
தொழுதேன்
I
prayed
at
the
temple
கோல
மயில்
உன்னை
சேர்ந்திடவே
That
the
peacock
would
carry
me
to
you
கோடி
முறை
நான்
தொழுதேன்
I
prayed
a
million
times
காலமெலாம்
நீ
வாழ்ந்திடவே
That
you
should
live
a
long
life
உன்
முகம்
நான்
பார்க்க
கடிதமே
தானா
Can
I
see
your
face
only
through
letters
வார்த்தையில்
தெரியாத
வடிவமும்
நானா
Does
the
words
not
capture
your
beauty
நிழற்படம்
அனுப்பிடு
என்
உயிரே
Send
me
your
photograph,
my
darling
நிஜம்
இன்றி
வேறில்லை
என்னிடமே
Nothing
can
replace
you
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
My
dear,
I
long
to
know
that
you're
well
உன்
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
I
long
to
know
that
you're
well
நீ
இங்கு
சுகமே
Are
you
well
there
நான்
அங்கு
சுகமா
Am
I
well
here
நீ
இங்கு
சுகமே
Are
you
well
there
நான்
அங்கு
சுகமா
Am
I
well
here
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
My
dear,
I
long
to
know
that
you're
well
உன்
நலம்
நலம்
அறிய
ஆவல்
I
long
to
know
that
you're
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deva, Agathiyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.