Deva feat. Hariharan - O Venilla - перевод текста песни на немецкий

O Venilla - Hariharan , Deva перевод на немецкий




O Venilla
Oh Mondlicht
வெண்ணிலா
Oh Mondlicht
காதல் ஓர் மின்னலா
Ist Liebe ein Blitz?
பூ மீதிலே தூங்கும் பூந்தென்றலா
Eine sanfte Brise, die auf Blumen schläft?
வெண்ணிலா
Oh Mondlicht
காதல் ஓர் மின்னலா
Ist Liebe ein Blitz?
பூ மீதிலே தூங்கும் பூந்தென்றலா
Eine sanfte Brise, die auf Blumen schläft?
தாலாட்டிடும் தோள்கள்தான் காதலா
Sind Schultern, die wiegen, Liebe?
போராடிடும் வாழ்க்கைதான் காதலா
Ist das Leben, das kämpft, Liebe?
காலங்கள் தோறும் வாலிபம் செய்யும்
Ist die Hingabe, die die Jugend durch die Zeiten vollbringt,
தவங்கள் காதலா
Liebe?
வெண்ணிலா
Oh Mondlicht
காதல் ஓர் மின்னலா
Ist Liebe ein Blitz?
பூ மீதிலே தூங்கும் பூந்தென்றலா
Eine sanfte Brise, die auf Blumen schläft?
சிலுவை தந்த போதும்
Auch wenn es ein Kreuz auferlegt,
சிறகை போல நினைக்கும்
fühlt es sich wie Flügel an,
மேகம் போல மிதக்கும்
schwebt wie eine Wolke,
காதலே காதலே
die Liebe, oh Liebe.
காதல் ரோஜா முள்ளாய் மாறும்
Die Liebesrose wird zum Dorn,
சூடும் கூட மறந்தாய்
du hast vergessen, sie zu tragen.
சூரியன் கூட நினைப்பதென்ன
Warum denkst du gar an die Sonne?
காதல் பேசினாய்
Du sprachst von Liebe.
வெண்ணிலா
Oh Mondlicht
காதல் ஓர் மின்னலா
Ist Liebe ein Blitz?
பூ மீதிலே தூங்கும் பூந்தென்றலா
Eine sanfte Brise, die auf Blumen schläft?
உன் காதல் உள்ளம்
Dein liebendes Herz
தாஜ் மஹாலின் வண்ணம்
ist von der Pracht des Taj Mahal.
என் நெஞ்சை நீதான்
Mein Herz hast du,
திறந்தாய் திறந்தாய்
du hast es geöffnet, geöffnet.
காதல் நெஞ்சை ஏனோ மறைத்தாய்
Warum hast du dein liebendes Herz verborgen?
உன்னில் நீயே ஒளிந்தாய்
Du hast dich in dir selbst versteckt.
ஜன்னலை மட்டும் திறந்துவைத்து
Nur das Fenster hast du offengelassen,
வாசலை ஏன் அடைத்தாய்
warum hast du die Tür verschlossen?
வெண்ணிலா
Oh Mondlicht
காதல் ஓர் மின்னலா
Ist Liebe ein Blitz?
பூ மீதிலே தூங்கும் பூந்தென்றலா
Eine sanfte Brise, die auf Blumen schläft?
தாலாட்டிடும் தோள்கள்தான் காதலா
Sind Schultern, die wiegen, Liebe?
போராடிடும் வாழ்க்கைதான் காதலா
Ist das Leben, das kämpft, Liebe?
காலங்கள் தோறும் வாலிபம் செய்யும்
Ist die Hingabe, die die Jugend durch die Zeiten vollbringt,
தவங்கள் காதலா
Liebe?
வெண்ணிலா
Oh Mondlicht
காதல் ஓர் மின்னலா
Ist Liebe ein Blitz?
பூ மீதிலே தூங்கும் பூந்தென்றலா
Eine sanfte Brise, die auf Blumen schläft?





Авторы: Deva, Palani Bharathi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.