Текст и перевод песни Deva feat. Krishnaraj - Thanjavooru Mannu Eduthu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanjavooru Mannu Eduthu
Взяв земли Танджавура
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
Взяв
земли
Танджавура,
தாமிரபரணி
தண்ணீய
விட்டு!
Добавив
воды
из
Тамирабарани!
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
Взяв
земли
Танджавура,
தாமிரபரணி
தண்ணீய
விட்டு!!
Добавив
воды
из
Тамирабарани!!
சேர்த்து
சேர்த்து
Смешав,
செஞ்சதிந்த
பொம்மை
Я
сделал
эту
куклу,
இது
பொம்மை
இல்ல
Это
не
кукла,
பொம்மை
இல்ல
உண்மை!!!
Это
не
кукла,
а
правда!!!
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
Сколько
кукол
я
сделал,
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
Сколько
кукол
я
сделал,
அடி
அத்தனையும்
Но
ни
одна
из
них
உன்னைப்போல
மின்னுமா
Не
сияет
так,
как
ты,
பதில்
சொல்லம்மா!!!!
Скажи,
любимая!!!!
தந்தானே
தந்தானே
Дал,
дал,
தந்தானக்குயிலே
Дал
кукушку,
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
Бог
дал,
дал,
என்னோட
மயிலே!
Мне
мою
паву!
தந்தானே
தந்தானே
Дал,
дал,
தந்தானக்குயிலே
Дал
кукушку,
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
Бог
дал,
дал,
என்னோட
மயிலே!!
Мне
мою
паву!
மூக்கு
செஞ்ச
மண்ணு
Глина,
из
которой
сделан
нос,
பட்டுக்கன்னம்
செஞ்ச
மண்ணு
Глина,
из
которой
сделаны
щеки,
அது
பொன்னூரு!
Из
Поннари!
காது
செஞ்ச
மண்ணு
Глина,
из
которой
сделаны
уши,
அவஉதடு
செஞ்ச
மண்ணு
А
глина,
из
которой
сделаны
ее
губы,
மட்டும்
தேனூரு!!
Только
из
Тэни!!
கருப்புக்
கூந்தல்
செஞ்சது
Черные,
как
уголь,
волосы
сделаны
கரிசப்பட்டி
மண்ணுங்க
Из
глины
Каришапатти,
தங்கக்
கழுத்து
செஞ்சது
А
золотая
шея
сделана
சங்ககிரி
மண்ணுங்க!!!
Из
глины
Санкагири!!!
வாய்
அழகு
செஞ்சதெல்லாம்
Красоту
рта
я
сделал
வைகை
ஆத்து
மண்ணுங்க
Из
глины
реки
Вайгай,
பல்
அழகு
செஞ்சது
А
красоту
зубов
முல்லையூரு
மண்ணுங்க!!!!!
Из
глины
Муллайюру!!!!!
நெத்தி
செய்யும்
மண்ணுக்கு
Чтобы
сделать
лоб,
சுத்தி
சுத்தி
வந்தேங்க
Я
долго
искал,
நிலாவில்
மண்ணெடுத்து
Взял
глину
с
луны
நெத்தி
செஞ்சேன்
பாருங்க!!!!!!
И
сделал
лоб,
посмотри!!!!!!
தந்தானே
தந்தானே
Дал,
дал,
தந்தானக்குயிலே
Дал
кукушку,
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
Бог
дал,
дал,
என்னோட
மயிலே!!!
Мне
мою
паву!!!
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
Взяв
земли
Танджавура,
தாமிரபரணி
தண்ணீய
விட்டு!
Добавив
воды
из
Тамирабарани!
சேர்த்து
சேர்த்து
Смешав,
செஞ்சதிந்த
பொம்மை
Я
сделал
эту
куклу,
இது
பொம்மை
இல்ல
Это
не
кукла,
பொம்மை
இல்ல
உண்மை!!
Это
не
кукла,
а
правда!!
தங்கவயல்
மண்ணெடுத்தேன்
Взял
я
глину
из
Тханджавура,
நான்
தாமிரப்பாடி
மண்ணெடுத்தேன்
Взял
я
глину
из
Тхамираппарани,
தனத்துக்கு!
Для
богатства!
வாழையூத்து
மண்ணெடுத்தேன்
Взял
я
глину
из
Важаютху,
அட
கஞ்சனூரு
மண்ணெடுத்தேன்
Ах,
взял
я
глину
из
Канджанура,
இடுப்புக்கு!!
Для
талии!!
காஞ்சிபுரம்
வீதியிலே
மண்ணெடுத்தேன்
На
улице
Канчипурама
взял
я
глину
சீரங்கம்
மண்ணெடுத்தேன்
Взял
я
глину
из
Шрирангама
சின்னப்பொண்ணு
விரலுக்கு!!!
Для
пальчиков
моей
девочки!!!
பட்டுக்கோட்டை
ஓடையிலே
மண்ணெடுத்தேன்
В
ручье
Паттукоттай
взял
я
глину
பாஞ்சாலங்குறிச்சியிலே
மண்ணெடுத்தேன்
В
Панчалаங்குричи
взял
я
глину
நகத்துக்கு!!!!
Для
ногтей!!!!
ஊரெல்லாம்
மண்ணெடுத்து
Взял
глину
отовсюду,
உருவம்
தந்தேன்
உடம்புக்கு
Придал
форму
телу,
என்
உசுர
நான்கொடுத்து
Отдал
свою
жизнь,
உசுரு
தந்தேன்
கண்ணுக்கு!!!!!
Вдохнул
жизнь
в
глаза!!!!!
தந்தானே
தந்தானே
Дал,
дал,
தந்தானக்குயிலே
Дал
кукушку,
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
Бог
дал,
дал,
என்னோட
மயிலே!!!!
Мне
мою
паву!!!!
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
Взяв
земли
Танджавура,
தாமிரபரணி
தண்ணீய
விட்டு!
Добавив
воды
из
Тамирабарани!
சேர்த்து
சேர்த்து
Смешав,
செஞ்சதிந்த
பொம்மை
Я
сделал
эту
куклу,
இது
பொம்மை
இல்ல
Это
не
кукла,
பொம்மை
இல்ல
உண்மை!!
Это
не
кукла,
а
правда!!
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
Сколько
кукол
я
сделал,
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
Сколько
кукол
я
сделал,
அடி
அத்தனையும்
Но
ни
одна
из
них
உன்னைப்போல
மின்னுமா
Не
сияет
так,
как
ты,
பதில்
சொல்லம்மா!!!!
Скажи,
любимая!!!!
தந்தானே
தந்தானே
Дал,
дал,
தந்தானக்குயிலே
Дал
кукушку,
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
Бог
дал,
дал,
என்னோட
மயிலே!!!!!
Мне
мою
паву!!!!!
தமிழாக்கம்:(செந்தில்&ஜெயபால்)
Перевод:(Сэнтхил&Джейпал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.