Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey-ay-ay-eay
Hey-ay-ay-eay
Hey-ay-ay-eay
Hey-ay-ay-eay
Slither
sinner
like
a
snake
in
the
grass
Schlängelnder
Sünder
wie
eine
Schlange
im
Gras
Wolf
in
sheep′s
clothing
with
words
made
of
glass
Wolf
im
Schafspelz
mit
Worten
aus
Glas
Crept
up
upon
me
like
a
shadow
on
the
wall
Schlich
sich
an
mich
heran
wie
ein
Schatten
an
der
Wand
Couldn't
prepare
me
for
how
heavy
I
would
fall
Konnte
mich
nicht
darauf
vorbereiten,
wie
tief
ich
fallen
würde
And
I
say
ooh
girl,
step
on
the
scene
Und
ich
sage
ooh
Mädchen,
betritt
die
Bühne
Don′t
you
know
the
world
is
so
mean?
Ooh
girl
Weißt
du
denn
nicht,
die
Welt
ist
so
gemein?
Ooh
Mädchen
Caught
in
between,
don't
you
know
the
grass
ain't
green
Gefangen
dazwischen,
weißt
du
denn
nicht,
das
Gras
ist
nicht
grün
Ooh
girl,
step
on
the
scene,
don′t
you
know
the
world
is
so
mean
Ooh
Mädchen,
betritt
die
Bühne,
weißt
du
denn
nicht,
die
Welt
ist
so
gemein
Ooh
girl,
caught
in
between,
don′t
you
know
the
grass
ain't
green
Ooh
Mädchen,
gefangen
dazwischen,
weißt
du
denn
nicht,
das
Gras
ist
nicht
grün
Smoke
and
mirror,
what
a
spell
you
have
cast
Rauch
und
Spiegel,
welch
einen
Zauber
du
gewirkt
hast
Cruel
predictions
have
all
come
to
pass
The
Grausame
Vorhersagen
sind
alle
eingetroffen
Earth
is
shaking
and
the
sky
is
tumbling
down
Die
Erde
bebt
und
der
Himmel
stürzt
herab
Shaking
my
tree
′til
my
leaves
fall
to
the
ground
Schüttelt
meinen
Baum,
bis
meine
Blätter
zu
Boden
fallen
And
I
said
fall
to
the
ground,
fall
to
the
ground
Und
ich
sagte
falle
zu
Boden,
falle
zu
Boden
Fall
to
the,
fall
to
the,
fall
to
the
ground
And
I
said
ooh
girl
Falle
zu,
falle
zu,
falle
zu
Boden
Und
ich
sagte
ooh
Mädchen
Step
on
the
scene,
don't
you
know
the
world
is
so
mean
Betritt
die
Bühne,
weißt
du
denn
nicht,
die
Welt
ist
so
gemein
Ooh
girl,
caught
in
between,
don′t
you
know
the
grass
ain't
green
Ooh
Mädchen,
gefangen
dazwischen,
weißt
du
denn
nicht,
das
Gras
ist
nicht
grün
Ooh
girl,
step
on
the
scene,
don′t
you
know
the
world
is
so
mean
Ooh
Mädchen,
betritt
die
Bühne,
weißt
du
denn
nicht,
die
Welt
ist
so
gemein
Ooh
girl,
caught
in
between,
don't
you
know
the
grass
ain't
green
Ooh
Mädchen,
gefangen
dazwischen,
weißt
du
denn
nicht,
das
Gras
ist
nicht
grün
Don′t
you
know
the
world
is
so
mean
Weißt
du
denn
nicht,
die
Welt
ist
so
gemein
D-d-d-d-don′t
you
know
(don't
you
know)
W-w-w-w-weißt
du
nicht
(weißt
du
nicht)
Don′t
you
know
the
word
is
on
me
Weißt
du
denn
nicht,
die
Rede
ist
von
mir
D-d-d-d-don't
you
know
(don′t
you
know)
W-w-w-w-weißt
du
nicht
(weißt
du
nicht)
D-d-d-d-don't
you
know
(don′t
you
know)
W-w-w-w-weißt
du
nicht
(weißt
du
nicht)
D-d-d-d-don't
you
W-w-w-w-weißt
du
nicht
D-d-d-d-don't
you
W-w-w-w-weißt
du
nicht
D-d-d-d-don′t
you
know
W-w-w-w-weißt
du
nicht
I′ma
look
to
the
mountains
Ich
werd'
zu
den
Bergen
blicken
Look
to
the
mountains,
look
to
the
mountains
Zu
den
Bergen
blicken,
zu
den
Bergen
blicken
And
I'ma
take
you
to
the
sea
Und
ich
werd'
dich
zum
Meer
mitnehmen
Look
to
the
mountains,
look
to
the
mountains,
look
to
the
mountains
Zu
den
Bergen
blicken,
zu
den
Bergen
blicken,
zu
den
Bergen
blicken
And
I′m'a
take
you
to
the
sea
Und
ich
werd'
dich
zum
Meer
mitnehmen
Look
to
the
mountains,
look
to
the
mountains,
look
to
the
mountains
Zu
den
Bergen
blicken,
zu
den
Bergen
blicken,
zu
den
Bergen
blicken
And
I′m'a
take
you
to
the
sea
Und
ich
werd'
dich
zum
Meer
mitnehmen
And
I′m'a
take
you
to
the
sea
Und
ich
werd'
dich
zum
Meer
mitnehmen
And
I'm′a
take
you
to
the
sea
Und
ich
werd'
dich
zum
Meer
mitnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deva Salote Mahal, Jarrett Scott Wetherell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.