Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velai Velai
Aufgabe Aufgabe
Avvai
shanmughi...
Avvai
Shanmughi...
Avvai
shanmughi...
Avvai
Shanmughi...
Male:
Vela
vela
vela
vela
Männlich:
Aufgabe,
Aufgabe,
Aufgabe,
Aufgabe
Mela
mela
vela
vela
Mehr
und
mehr
Aufgabe,
Aufgabe
Aambalaikum
vela
pombalaikum
vela
Aufgabe
für
den
Mann,
Aufgabe
für
die
Frau
Pombalaya
poona
aambalaikum
vela
Wenn
die
Frau
fort
ist,
Aufgabe
für
den
Mann
Male:
Kaala
maala
maala
kaala
Männlich:
Zeit
um
Zeit,
Mühsal
um
Mühsal
Mela
mela
vela
vela
Mehr
und
mehr
Aufgabe,
Aufgabe
Eththanaiyoo
vela
eppavumae
vela
So
viele
Aufgaben,
immerzu
Aufgaben
Aththanaikkum
undu
vetriennum
maala
Für
all
das
gibt
es
die
Siegesgirlande
Male:
Shanmuga
unadhu
padaippil
Männlich:
Shanmuga,
in
deiner
Schöpfung
Uyarndhu
vilangum
pennaiyaa
erhaben
glänzt
die
Frau,
o
Frau!
Avvai
shanmughi...
Avvai
Shanmughi...
Male:
Vela
vela
vela
vela
Männlich:
Aufgabe,
Aufgabe,
Aufgabe,
Aufgabe
Mela
mela
vela
vela
Mehr
und
mehr
Aufgabe,
Aufgabe
Aambalaikum
vela
pombalaikum
vela
Aufgabe
für
den
Mann,
Aufgabe
für
die
Frau
Pombalaya
poona
aambalaikum
vela
Wenn
die
Frau
fort
ist,
Aufgabe
für
den
Mann
{Hei
hei
hei
hei
hei
{Hei
hei
hei
hei
hei
Hei
hei
hei
hei
hei
Hei
hei
hei
hei
hei
Hei
hei
hei}
(2)
Hei
hei
hei}
(2)
Male:
Aathadi
indha
maamithan
Männlich:
Aathadi,
diese
Dame
hier
Koothaadum
arththanaarithaan
ist
der
tanzende
Ardhanari
Dual
role
indha
vesham
thaan
Diese
Verkleidung
ist
eine
Doppelrolle
Yen
endral
pillai
paasam
thaan
Warum,
fragst
du?
Aus
Liebe
zum
Kind,
meine
Liebe.
Male:
Kaalai
ondru
kandrukkaaga
Männlich:
Ein
Stier
für
sein
Kalb
Karravai
maadaai
aayaachchi
ist
zur
milchgebenden
Kuh
geworden
Eendredutha
kandrukippo
Für
das
geborene
Kalb
nun
Inghu
rendu
thayachchi
gibt
es
hier
zwei
Mütter,
meine
Süße.
Male:
Idhu
oru
adhisayam
Männlich:
Das
ist
ein
Wunder
Thanippatta
ragasiyam
Ein
ganz
persönliches
Geheimnis
Beep
pappa
rabappa
Beep
pappa
rabappa
Pari
paappa
rebbappa
Pari
paappa
rebbappa
Chigi
chigichan
cha
chighacha
Chigi
chigichan
cha
chighacha
Zoosu
zoosu
zuzusuuu
Zoosu
zoosu
zuzusuuu
Male:
Shanmuga
unadhu
padaippil
Männlich:
Shanmuga,
in
deiner
Schöpfung
Uyarndhu
vilangum
pennaiyaa
erhaben
glänzt
die
Frau,
o
Frau!
Avvai
shanmughi...
Avvai
Shanmughi...
Male:
Kaala
maala
maala
kaala
Männlich:
Zeit
um
Zeit,
Mühsal
um
Mühsal
Mela
mela
vela
vela
Mehr
und
mehr
Aufgabe,
Aufgabe
Eththanaiyoo
vela
eppavumae
vela
So
viele
Aufgaben,
immerzu
Aufgaben
Aththanaikkum
undu
vetriennum
maala
Für
all
das
gibt
es
die
Siegesgirlande
Ha
ha
hei
hei
Ha
ha
hei
hei
Avvai
shanmughi
Avvai
Shanmughi
Ha
ha
hei
hei
Ha
ha
hei
hei
Ha
ha
hei
hei
Ha
ha
hei
hei
Avvai
shanmughi
Avvai
Shanmughi
Ha
ha
hei
hei
Ha
ha
hei
hei
Male:
Paaththachi
pala
medai
thaan
Männlich:
Viele
Bühnen
schon
gesehen,
meine
Liebe
Poottachi
pala
vesham
thaan
Viele
Verkleidungen
schon
getragen
Aanalum
idhu
vidyaasam
Aber
diese
hier
ist
anders
Thandhaiku
ingu
thaai
vesham
Für
den
Vater
hier
die
Mutterrolle.
Male:
Aariraro.oooo.
aariraro...
aari...
Männlich:
Aariraro.oooo.
aariraro...
aari...
Male:
Paati
vandhu
paada
paada
Männlich:
Wenn
die
Oma
kommt
und
singt
und
singt
Thoongudhamma
sei
kettu
schläft
das
Kind
ein,
wenn
es
das
hört,
meine
Liebe
Paasamulla
paatai
vandhu
Ein
liebevolles
Lied,
das
kommt
Thadupadhundo
high
court-tu
kann
selbst
das
höchste
Gericht
es
aufhalten?
Male:
Nizhalayum
udalaiyum
Männlich:
Den
Schatten
und
den
Körper
Unakenna
pirippadhu
Wie
könnte
man
sie
für
dich
trennen,
meine
Liebe?
Beep
pappa
bebappa
Beep
pappa
bebappa
Thara
thatha
tharatha
Thara
thatha
tharatha
Thajum
tha
tha
rabappa
Thajum
tha
tha
rabappa
Chigi
pappa
ba
chigippa
Chigi
pappa
ba
chigippa
Male:
Shanmuga
unadhu
padaippil
Männlich:
Shanmuga,
in
deiner
Schöpfung
Uyarndhu
vilangum
pennaiyaa
erhaben
glänzt
die
Frau,
o
Frau!
Avvai
shanmughi...
Avvai
Shanmughi...
Male:
Vela
vela
vela
vela
Männlich:
Aufgabe,
Aufgabe,
Aufgabe,
Aufgabe
Mela
mela
vela
vela
Mehr
und
mehr
Aufgabe,
Aufgabe
Aambalaikum
vela
pombalaikum
vela
Aufgabe
für
den
Mann,
Aufgabe
für
die
Frau
Pombalaya
poona
aambalaikum
vela
Wenn
die
Frau
fort
ist,
Aufgabe
für
den
Mann
Male:
Kaala
maala
maala
kaala
Männlich:
Zeit
um
Zeit,
Mühsal
um
Mühsal
Mela
mela
vela
vela
Mehr
und
mehr
Aufgabe,
Aufgabe
Eththanaiyoo
vela
eppavumae
vela
So
viele
Aufgaben,
immerzu
Aufgaben
Aththanaikkum
undu
vetriennum
maala
Für
all
das
gibt
es
die
Siegesgirlande
Male:
Shanmuga
unadhu
padaippil
Männlich:
Shanmuga,
in
deiner
Schöpfung
Uyarndhu
vilangum
pennaiyaa
erhaben
glänzt
die
Frau,
o
Frau!
Avvai
shanmughi...
Avvai
Shanmughi...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaali, Deva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.