Текст и перевод песни Deva feat. Sabesh & Krishna Raj - Kathadikkuthu Kathadikkuthu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathadikkuthu Kathadikkuthu
Kathadikkuthu Kathadikkuthu
அவாஸ்
உடாத
நவாஸ்
Your
sighs
are
my
sweetest
music,
தொறடு
நோவுதுடா
My
heart
aches
when
you're
in
pain,
இதோ
வண்டேன்பா
Here
I
come,
my
darling.
ஊத்திக்கினு
கடிச்சுக்க
வா
And
let's
you
bite
me,
கடிச்சிக்கினு
ஊத்திக்க
வா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
போத்திக்கினு
படுத்துகலாம்
We
can
cuddle
and
rest,
படுத்துக்கினனும்
போத்திக்கலாம்...
தத்துவம்
பா
Or
rest
and
cuddle...
It's
philosophy.
காத்தடிக்குது
காத்தடிக்குது
The
wind
is
blowing,
the
wind
is
blowing,
காசிமேட்டுக்
காத்தடிக்குது
The
wind
from
Kasi
Mettu
is
blowing.
காத்தடிக்குது
காத்தடிக்குது
The
wind
is
blowing,
the
wind
is
blowing,
காசிமேட்டுக்
காத்தடிக்குது
The
wind
from
Kasi
Mettu
is
blowing,
எங்க
திசை
பாத்தடிக்குது
Where
is
our
direction,
ஏழை
சனம்
கூத்தடிக்குது
The
poor
are
dancing.
ஊத்திக்கினு
கடிச்சுக்க
வா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
கடிச்சிக்கினு
ஊத்திக்க
வா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
போத்திக்கினு
படுத்துக்கலாம்
We
can
cuddle
and
rest,
படுத்துக்கினும்
போத்திக்கலாம்
Or
rest
and
cuddle.
ஏ...
வெளிச்சம்
பாரு
வெளிச்சம்
பாரு
My
love,
look
at
the
light
பகலப்
போல
வெளிச்சம்
பாரு
It's
as
bright
as
day,
டல்லான
ரோட்டு
மேல
On
the
dull
road,
டாலடிக்கும்
ஊடு
பாரு
See
the
shimmering
path.
ஏ...
வெளிச்சம்
பாரு
வெளிச்சம்
பாரு
My
love,
look
at
the
light
பகலப்
போல
வெளிச்சம்
பாரு
It's
as
bright
as
day,
டல்லான
ரோட்டு
மேல
On
the
dull
road,
டாலடிக்கும்
ஊடு
பாரு
See
the
shimmering
path.
ஊட்டு
மேல
பல்ப்ப
பாரு
The
bulb
on
the
roof,
பல்பு
காட்டும்
கலர
பாரு
See
the
colors
it
shows,
கண்ணு
கூசும்
காட்சி
பாரு
A
dazzling
sight
to
behold,
காசு
செய்யும்
வேல
பாரு
The
way
it
makes
money.
கட்டு
கட்டா
நோட்டடிச்சா
If
you
print
money,
கரண்டு
பில்லு
கட்டுறாரு
You
pay
the
electricity
bill,
கட்டு
கட்டா
நோட்டடிச்சா
If
you
print
money,
கரண்டு
பில்லு
கட்டுறாரு
You
pay
the
electricity
bill,
ஊத்திக்கினு
கடிச்சுக்கவா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
கடிச்சுக்குனு
ஊத்திக்கவா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
போத்திக்கினு
படுத்து
கலாம்
We
can
cuddle
and
rest,
படுத்துக்கினும்
போத்திக்கலாம்
Or
rest
and
cuddle.
எ
நெனச்சு
பாரு
நெனச்சு
பாரு
My
dear
queen,
please
consider
this,
நெஞ்ச
தொட்டு
நெனச்சு
பாரு
Touch
your
heart
and
consider
this,
பஞ்சர்
போட்ட
நிக்கரு
பாரு
See
the
poor
man
with
a
flat
tire,
பாதியான
உடம்பு
பாரு
His
body
is
broken
in
two.
ஏ
நெனச்சு
பாரு
நெனச்சு
பாரு
My
dear
queen,
please
consider
this,
நெஞ்ச
தொட்டு
நெனச்சு
பாரு
Touch
your
heart
and
consider
this,
பஞ்சர்
போட்ட
நிக்கரு
பாரு
See
the
poor
man
with
a
flat
tire,
பாதியான
உடம்பு
பாரு
His
body
is
broken
in
two.
காஞ்சுப்
போன
தலையப்
பாரு
See
his
graying
hair,
சாஞ்சு
போன
நடையப்
பாரு
See
his
stooped
walk,
குழி
விழுந்த
கன்னம்
பாரு
See
his
sunken
cheeks,
சுருங்கி
போன
வழித்தப்
பாரு
See
his
wrinkles.
பாவம்
அந்த
வயித்துக்கு
Have
pity
on
his
stomach,
பசிக்க
சொல்லி
தந்த
தாரு?
Who
told
him
to
be
hungry?
பாவம்
அந்த
வடித்துக்கு
Have
pity
on
his
body,
பசிக்க
சொல்லி
தந்த
தாரு?
Who
told
him
to
be
hungry?
ஊத்திக்கினு
கடிச்சுக்கவா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
கடிச்சிக்கினும்
ஊத்திக்க
வா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
போத்திக்கினு
படுத்துகலாம்
We
can
cuddle
and
rest,
படுத்துக்கினும்
போத்திக்கலாம்
Or
rest
and
cuddle.
காத்தடிக்குது
காத்தடிக்குது
The
wind
is
blowing,
the
wind
is
blowing,
காசிமேட்டுக்
காத்தடிக்குது
The
wind
from
Kasi
Mettu
is
blowing.
காத்தடிக்குது
காத்தடிக்குது
The
wind
is
blowing,
the
wind
is
blowing,
காசிமேட்டுக்
காத்தடிக்குது
The
wind
from
Kasi
Mettu
is
blowing,
எங்க
திசை
பாத்தடிக்குது
Where
is
our
direction,
ஏழை
சனம்
கூத்தடிக்குது
The
poor
are
dancing.
ஊத்திக்கினு
கடிச்சுக்கவா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
கடிச்சிக்கினும்
ஊத்திக்க
வா
Come
bite
me
and
let
me
bite
you,
போத்திக்கினு
படுத்துகலாம்
We
can
cuddle
and
rest,
படுத்துக்கினும்
போத்திக்கலாம்
Or
rest
and
cuddle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deva, K.subash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.