Devasto Prod feat. Rashid, Vitao, Coruja Bc1 & Junior Dread - Estresse - перевод текста песни на немецкий

Estresse - Junior Dread , Rashid , Coruja Bc1 , Devasto Prod , Vitão перевод на немецкий




Estresse
Stress
Yeah, aham
Yeah, aham
E Devasto?
Und was geht, Devasto?
Stress, sob stress, bem Ramsés
Stress, ich steh unter Stress, wie Ramses
Levantando fortuna do deserto, sou master class
Vermögen aus der Wüste hebend, Masterclass
De na de fincar meu nome no top 10
Bereit, meinen Namen in die Top 10 zu meißeln
O poeta expõe o que tem no peito é não é topless, yeah
Der Dichter enthüllt sein Herz, nicht im Topless, yeah
Num misto de dead press e rumpless, o som é safira
Mix aus Dead Press und Rumpless, der Sound ist Saphir
E minha caneta derruba vários que nem o Kira
Mein Stift streckt nieder viele wie Kira
Pipoca fofoca e não foca, entende a relação?
Klatsch sucht statt Fokus, verstehst du das?
Me livro do seu julgamento, sem delação
Entkomme deinem Urteil ohne Aussage
Apelação, Coruja, Dread e Vitão
Appellation, Coruja, Dread und Vitão
Devasto na produção
Devasto an Produktion
E eu sei que gosto cada um tem o seu
Jeder hat seinen Geschmack, das weiß ich
Mas sem maldade, Rashid é assim
Doch ohne Hass, Rashid bleibt sich treu
Tem os que gosta e os que nunca entendeu (fim)
Manche lieben's, manche kapiert's nie (Ende)
Cada qual na vida tem sua função
Jeder hat im Leben seine Bestimmung
Sigo meu caminho, faço meu som
Ich geh meinen Weg, mach meinen Sound
Música da alma pro coração
Musik von der Seele fürs Herz
Vou fazendo a revolução
Ich mach die Revolution
Vejo quem fala demais, mas nada faz
Seh die, die viel reden, doch nichts tun
Porque quer ter
Weil sie nur nehmen will
Não reconhece o valor
Erkennt den Wert nicht
Seja onde for, nunca vai ser
Wo auch immer, du wirst nie sein
Quem é de verdade não cai
Wer echt ist, stürzt nicht
Segue na sua vida em paz
Lebt dein Leben in Frieden
Nem tudo se foi, amor
Nicht alles ist verloren, Liebe
Talvez a gente tenha paz
Vielleicht finden wir Frieden
E paz e mais que nossos pais, yeah
Mehr Frieden als unsere Eltern, yeah
Como os nosso pais, yeah, ahn
Wie unsere Eltern, yeah, ahn
E o tempo que os cara falava pra mim
Damals als Leute mir sagten
Que era mais fácil eu virar advogado que mais din
"Werd lieber Anwalt, das bringt mehr Cash"
Eu falava: lek, que pena que tu pensa assim
Ich sagte: "Junge, schade, dass du so denkst"
Hoje eu trampo mais que teu pai, ele nem torce por mim
Heut arbeit ich mehr als dein Dad, er feiert mich nicht
Mas foda-se, fi, aqui desde pivete
Doch scheiß drauf, Bro, bin hier seit Kindestagen
Vou pra 2100
Ich geh bis 2100
Onde nas rimas não precise canivete, ay
Wo Rhymes kein Messer brauchen, ay
Coruja, Rashid, Devasto com Dread, ahn
Coruja, Rashid, Devasto mit Dread, ahn
Mais sangue nos zóio do que Walking Dead, yeah
Mehr Blut in den Augen als Walking Dead, yeah
Cada qual na vida tem sua função
Jeder hat im Leben seine Bestimmung
Sigo meu caminho, faço meu som
Ich geh meinen Weg, mach meinen Sound
Música da alma pro coração
Musik von der Seele fürs Herz
Vou fazendo a revolução
Ich mach die Revolution
Vejo quem fala demais, mas nada faz
Seh die, die viel reden, doch nichts tun
Porque quer ter
Weil sie nur nehmen will
Não reconhece o valor
Erkennt den Wert nicht
Seja onde for, nunca vai ser
Wo auch immer, du wirst nie sein
Quem é de verdade não cai
Wer echt ist, stürzt nicht
Segue na sua vida em paz
Lebt dein Leben in Frieden
Yeah
Yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah
Yeah
Futurista igual tarô
Futuristisch wie Tarot
Daonde nasce um Osama por dia
Wo täglich ein Osama geboren wird
sentindo o pré-faro
Spüre die Vorahnung
Cachorro que late não guia
Ein Hund der bellt, führt nicht
Cada rima um disparo
Jeder Reim ein Schuss
Quando os cara comparou disse
Als man ihn verglich sagte man
Esse menor tem o dom da ironia
"Das Kind hat die Gabe der Ironie"
Lembro do que te pressiona
Erinnere mich an deinen Druck
Fiz aquilo que te impressiona
Tat was dich beeindruckt
Minha vivência ela não escreve, ela leciona
Mein Leben schreibt nicht, es lehrt
Quero ver quem tira o rei dessa poltrona
Wer stürzt den König von diesem Thron?
Inimigos BV vão beijar a lona
Unerfahrene Feinde küssen die Matte
Me passa o controle que nós detona
Gib mir die Kontrolle und wir rocken
Isso é um milagre igual Jesus
Ein Wunder wie bei Jesus
Mas prefiro a Iza do que a Madonna
Doch bevorzuge Iza statt Madonna
Me beija forte, transamos como se não houvesse amanhã
Küss mich hart, wir lieben als gäb's kein Morgen
Nesse mundo Jorge Vercillo, nosso amor ainda é Djavan
In dieser Jorge Vercillo Welt bleibt unsere Liebe Djavan
Suas pernas pro alto, igual nosso cabelo, igual nossa autoestima
Deine Beine hoch wie unser Haar, unser Selbstwert
Nossa vaidade, nem faço questão que isso seja pra sempre
Unsere Eitelkeit, ich verlange kein Für-immer
faço questão que seja de verdade
Nur dass es echt sei
Romeu tem que morrer
Romeo muss sterben
Eu sou boyfriend da Julieta
Ich bin Julias Freund
Meus amigos fazem show business
Meine Jungs machen Business
Seus amigos fazem show
Deine Jungs machen Shows
Romeu tem que morrer
Romeo muss sterben
Eu sou boyfriend da Julieta
Ich bin Julias Freund
Meus amigos fazem show business
Meine Jungs machen Business
Seus amigos fazem show (cê sabe)
Deine Jungs machen Shows (du weißt)
Cada qual na vida tem sua função
Jeder hat im Leben seine Bestimmung
Sigo meu caminho, faço meu som
Ich geh meinen Weg, mach meinen Sound
Música da alma pro coração
Musik von der Seele fürs Herz
Vou fazendo a revolução
Ich mach die Revolution
Vejo quem fala demais, mas nada faz
Seh die, die viel reden, doch nichts tun
Porque quer ter
Weil sie nur nehmen will
Não reconhece o valor
Erkennt den Wert nicht
Seja onde for, nunca vai ser
Wo auch immer, du wirst nie sein
Quem é de verdade não cai
Wer echt ist, stürzt nicht
Segue na sua vida em paz
Lebt dein Leben in Frieden





Devasto Prod feat. Rashid, Vitao, Coruja Bc1 & Junior Dread - Estresse
Альбом
Estresse
дата релиза
14-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.