Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Like Me
Niemals wie ich
(Slayyyter!)
(Slayyyter!)
Hurry
up,
you
know
that
I
don't
wait
Beeil
dich,
du
weißt,
dass
ich
nicht
warte
Spend
it
all,
I
never
hesitate
Gib
alles
aus,
ich
zögere
nie
You
lookin'
like
you
wanna
imitate
Du
siehst
aus,
als
wolltest
du
nachahmen
Might
let
you
in
if
you're
lucky,
babe
Vielleicht
lasse
ich
dich
rein,
wenn
du
Glück
hast,
Babe
Put
it
on
the
left
if
you
wanna
ride
Leg
es
nach
links,
wenn
du
fahren
willst
Throw
a
little
money,
baby,
look
alive
Wirf
ein
bisschen
Geld,
Baby,
sieh
lebendig
aus
I
just
wanna
party,
come
and
get
inside
Ich
will
nur
feiern,
komm
rein
If
he
throwin'
hundreds,
he
can
spend
the
night
Wenn
er
Hunderter
wirft,
kann
er
die
Nacht
bleiben
I
tick,
tick,
tick
Ich
ticke,
ticke,
ticke
And
I
ge-e-et
Und
ich
be-e-komme
Get
it
up,
get
down,
I
got
money
on
me
Krieg
es
hoch,
krieg
es
runter,
ich
hab
Geld
bei
mir
You
ain't
shi-i-it,
don't
exi-i-ist
Du
bist
kei-i-n
Scheiß,
existierst
ni-i-cht
That
bitch
couldn't
run
it
like
me
Diese
Schlampe
könnte
es
nicht
so
machen
wie
ich
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like—
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie—
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like—
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie—
Hop
in
the
Benz,
and
I'm
running
with
my
friends,
I
Steig
in
den
Benz,
und
ich
renne
mit
meinen
Freunden,
ich
Think
you're
jealous,
think
you'd
rather
go
and
live
a
lie
Denke,
du
bist
eifersüchtig,
denke,
du
würdest
lieber
eine
Lüge
leben
Think
you
really,
really
shouldn't
go
and
start
a
fight
Denke,
du
solltest
wirklich,
wirklich
keinen
Streit
anfangen
Bitch,
you
never
had
a
chance,
you
could
say
goodnight
Schlampe,
du
hattest
nie
eine
Chance,
du
könntest
gute
Nacht
sagen
I
tick,
tick,
tick
Ich
ticke,
ticke,
ticke
And
I
ge-e-et
Und
ich
be-e-komme
Get
it
up,
get
down,
I
got
money
on
me
Krieg
es
hoch,
krieg
es
runter,
ich
hab
Geld
bei
mir
You
ain't
shi-i-it,
don't
exi-i-ist
Du
bist
kei-i-n
Scheiß,
existierst
ni-i-cht
That
bitch
couldn't
run
it
like
me
Diese
Schlampe
könnte
es
nicht
so
machen
wie
ich
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like—
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie—
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like—
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie—
It's
Tommy
Hier
ist
Tommy
I'm
the
spit,
I'm
the
rain,
I'm
the
fucking
wave
Ich
bin
die
Spucke,
ich
bin
der
Regen,
ich
bin
die
verdammte
Welle
Open
up
your
throat,
give
your
tongue
a
taste
Öffne
deinen
Hals,
gib
deiner
Zunge
einen
Geschmack
Throw
it
back,
throw
it
up
like
a
paper
plane
Wirf
es
zurück,
wirf
es
hoch
wie
ein
Papierflugzeug
All
girls,
all
girls,
yeah,
I'm
fucking
gay
Alle
Mädchen,
alle
Mädchen,
ja,
ich
bin
verdammt
schwul
All
pink,
all
spotted,
all
camo
kitty
(Uh)
Ganz
rosa,
ganz
fleckig,
ganz
Camo-Kitty
(Uh)
Stacking
cash
on
my
back,
I'ma
get
it
jiggly
(Uh)
Stapel
Geld
auf
meinem
Rücken,
ich
werde
es
zum
Wackeln
bringen
(Uh)
My
pussy
is
a
cult
leader
Meine
Muschi
ist
eine
Kultführerin
You
can't
be
me,
copycat
cheater
Du
kannst
nicht
ich
sein,
Nachahmer-Betrügerin
I
tick,
tick,
tick
Ich
ticke,
ticke,
ticke
And
I
ge-e-et
Und
ich
be-e-komme
Get
it
up,
get
down,
I
got
money
on
me
Krieg
es
hoch,
krieg
es
runter,
ich
hab
Geld
bei
mir
You
ain't
shi-i-it,
don't
exi-i-ist
Du
bist
kei-i-n
Scheiß,
existierst
ni-i-cht
That
bitch
couldn't
run
it
like
me
Diese
Schlampe
könnte
es
nicht
so
machen
wie
ich
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like—
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie—
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like
me
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie
ich
sein
I
think
it's
a
way,
but
you
never
like—
Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
aber
du
wirst
nie
wie—
Oh,
uh,
oh,
ah
Oh,
uh,
oh,
ah
Oh,
uh,
o-o-oh,
ah
Oh,
uh,
o-o-oh,
ah
(I
think
it's
a
way,
I
think
it's
a
way)
Oh,
uh,
oh,
ah
(Yeah)
(Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
ich
denke
es
ist
eine
Art)
Oh,
uh,
oh,
ah
(Yeah)
(I
think
it's
a
way,
I
think
it's
a
way)
Oh,
uh,
o-o-oh,
ah
(Ich
denke,
es
ist
eine
Art,
ich
denke
es
ist
eine
Art)
Oh,
uh,
o-o-oh,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sage Devault, Genesis Mohanraj, Slayyyter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.