Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI) -
Devboy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI)
Die Jungs (feat. YUNGUZIBOI)
No
hay
miedos
Keine
Ängste
Si
te
tengo
a
mi
lado
un
momento
Wenn
ich
dich
einen
Moment
an
meiner
Seite
habe
Se
congela
y
baby
es
causa
de
tus
besos
Friert
ein
und
Baby,
das
liegt
an
deinen
Küssen
Besos
de
hielo
Küsse
aus
Eis
No
hay
miedos
Keine
Ängste
Si
te
tengo
a
mi
lado
un
momento
Wenn
ich
dich
einen
Moment
an
meiner
Seite
habe
Se
congela
y
baby
es
causa
de
tus
besos
Friert
ein
und
Baby,
das
liegt
an
deinen
Küssen
Besos
de
hielo
Küsse
aus
Eis
Apenas
dan
las
12
es
hora
de
ir
a
verte
Es
ist
gerade
12
Uhr,
Zeit,
dich
zu
sehen
Amemonos
de
noche
mientras
todos
duermen
Lass
uns
uns
nachts
lieben,
während
alle
schlafen
Demos
vueltas
en
el
coche
quiero
conocerte
Lass
uns
im
Auto
Runden
drehen,
ich
will
dich
kennenlernen
Dime
que
tal
tu
viernes
Sag
mir,
wie
dein
Freitag
ist
Dime
si
tu
te
vienes
conmigo
Sag
mir,
ob
du
mit
mir
kommst
Que
venga
tu
amiga
para
mi
amigo
Deine
Freundin
soll
für
meinen
Freund
kommen
Despues
nos
vamos
solos
lejos
juntitos
Danach
gehen
wir
allein
weit
weg,
ganz
nah
zusammen
Cuando
te
mueves
cerca
siento
el
peligro-ligro
Wenn
du
dich
nah
bewegst,
spüre
ich
die
Gefahr-fahr
Ya
perdí
los
sentidos
Ich
habe
schon
die
Sinne
verloren
Es
que
me
pone
débil
ese
vestido
Es
ist
so,
dass
dieses
Kleid
mich
schwach
macht
Si
no
perrea
sola
lo
hace
conmigo
Wenn
sie
nicht
allein
tanzt,
tut
sie
es
mit
mir
Pero
si
le
preguntan
somos
amigos
Aber
wenn
man
sie
fragt,
sind
wir
Freunde
Baby
I
know
how
you
feel
Baby,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
Lets
go
talk
in
the
sheets
Lass
uns
zwischen
den
Laken
reden
Prende
eso
que
la
moña
la
compre
para
ti
Zünd
das
an,
das
Gras
habe
ich
für
dich
gekauft
Te
quiero
cerca
de
mi
Ich
will
dich
nah
bei
mir
Para
sentir
el
latir
Um
den
Herzschlag
zu
spüren
Un
corazoncito
en
tu
pecho
Des
Garçons
es
la
T
Ein
kleines
Herz
in
deiner
Brust,
Des
Garçons
ist
das
T
No
hay
miedos
Keine
Ängste
Si
te
tengo
a
mi
lado
un
momento
Wenn
ich
dich
einen
Moment
an
meiner
Seite
habe
Se
congela
y
baby
es
causa
de
tus
besos
Friert
ein
und
Baby,
das
liegt
an
deinen
Küssen
Besos
de
hielo
Küsse
aus
Eis
Esa
mirada
me
pone
muy
mal
Dieser
Blick
macht
mich
ganz
verrückt
Hace
de
las
suyas
me
dejo
embrujar
Sie
macht
ihre
Sachen,
ich
lasse
mich
verzaubern
A
su
lado
no
hay
joya
diamante
o
perla
que
con
su
sonrisa
aún
pueda
brillar
An
ihrer
Seite
gibt
es
kein
Juwel,
Diamant
oder
Perle,
das
mit
ihrem
Lächeln
noch
strahlen
könnte
Perfume
de
miel
que
me
pone
a
volar
Honigparfum,
das
mich
fliegen
lässt
So
yummy
I
think
that
I′m
gon
bite
her
ass
So
lecker,
ich
glaube,
ich
werde
ihr
in
den
Hintern
beißen
No
soy
un
demonio
y
menos
un
santo
pero
esa
baby
me
pone
a
pecar
Ich
bin
kein
Dämon
und
noch
weniger
ein
Heiliger,
aber
dieses
Baby
bringt
mich
zum
Sündigen
El
cielo
en
la
tierra
esta
entre
sus
piernas
Der
Himmel
auf
Erden
ist
zwischen
ihren
Beinen
Me
mira
coqueta
muerde
mi
cadena
Sie
schaut
mich
kokett
an,
beißt
in
meine
Kette
Como
fruta
fresca
su
jugo
refresca
Wie
frische
Frucht
erfrischt
ihr
Saft
Encima
en
la
mesa
el
baño
o
su
pieza
Oben
auf
dem
Tisch,
im
Bad
oder
ihrem
Zimmer
Se
monta
encima
ese
culo
me
pesa
Sie
steigt
auf
mich,
dieser
Arsch
ist
schwer
für
mich
Me
dice
que
me
preparo
una
sorpresa
Sie
sagt
mir,
dass
sie
eine
Überraschung
für
mich
vorbereitet
hat
Se
quita
mi
hoodie
se
acerca
y
me
besa
Sie
zieht
meinen
Hoodie
aus,
kommt
näher
und
küsst
mich
Aunque
haga
calor
she's
so
cold,
me
congela
Obwohl
es
heiß
ist,
ist
sie
so
kalt,
sie
lässt
mich
gefrieren
Mami
oh-oh-oh
Mami
oh-oh-oh
Me
tienes
loco-oh
Du
machst
mich
verrückt-ückt
Tamos
blessed
mami
ese
culo
es
una
bendición
Wir
sind
gesegnet,
Mami,
dieser
Arsch
ist
ein
Segen
Mami
oh-oh-oh
Mami
oh-oh-oh
Por
ti
doy
todo,
yeah
Für
dich
gebe
ich
alles,
yeah
I
want
that
cake
it′s
not
my
birthday
baby
soy
un
gloton,
yeah
Ich
will
diesen
Kuchen,
es
ist
nicht
mein
Geburtstag,
Baby,
ich
bin
ein
Vielfraß,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Rangel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.