Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
mentir
diciendo
que
no
te
extraño
Ich
werde
nicht
lügen
und
sagen,
dass
ich
dich
nicht
vermisse
Pero
ya
no
me
digas
que
no
me
haces
daño
Aber
sag
mir
nicht
mehr,
dass
du
mir
nicht
wehtust
Me
abandonaste
a
morir
Du
hast
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
Siento
que
me
duele
vivir
Ich
fühle,
dass
das
Leben
schmerzt
Mi
corazón
está
herido
y
ya
no
sé
Mein
Herz
ist
verletzt
und
ich
weiß
nicht
mehr
Si
podré
amar
de
esta
forma
otra
vez
Ob
ich
jemals
wieder
so
lieben
kann
Conoces
lo
que
más
me
duele
Du
weißt,
was
mir
am
meisten
wehtut
No
se
porqué
mierda
me
hieres
Ich
weiß
nicht,
warum
zum
Teufel
du
mich
verletzt
Mi
corazón
está
herido
Mein
Herz
ist
verletzt
Ya
deja
de
jugar
conmigo
(Oh-oh-oh)
Hör
schon
auf,
mit
mir
zu
spielen
(Oh-oh-oh)
Si
paso
afuera
de
tu
casa
se
conecta
tu
Wi-Fi
Wenn
ich
an
deinem
Haus
vorbeigehe,
verbindet
sich
dein
WLAN
No
salgo
a
fiestas
y
eso
para
no
verte
porai′
Ich
gehe
nicht
auf
Partys,
nur
um
dich
nicht
dort
zu
sehen
Yo
ya
no
se
si
esto
es
normal
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
das
normal
ist
Nunca
me
habia
sentido
tan
tan
mal
Ich
habe
mich
noch
nie
so
schlecht
gefühlt
No
quiero
verte,
la
última
vez
que
acepte
me
lastimé
Ich
will
dich
nicht
sehen,
das
letzte
Mal,
als
ich
zustimmte,
habe
ich
mich
verletzt
La
mala
suerte
me
persigue
y
yo
ya
no
se
que
mierda
hacer
Das
Pech
verfolgt
mich
und
ich
weiß
verdammt
nochmal
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Estoy
consiente
de
que
me
quieres
pero
eso
me
da
igual
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
du
mich
liebst,
aber
das
ist
mir
egal
Amarte
duele,
tus
bellos
ojos
me
hundieron
en
el
mar
Dich
zu
lieben
tut
weh,
deine
schönen
Augen
haben
mich
im
Meer
versenkt
Me
tienes
mal,
tu
veneno
es
mortal
Du
machst
mich
fertig,
dein
Gift
ist
tödlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.