Текст и перевод песни Devendra Banhart - Carmensita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
tu
primo
colorado
con
barba
camburada
Ах,
твой
рыжий
кузен
с
пёстрой
бородой,
Y
llena
de
ballena
inclinándose
al
sol
Полной
китового
уса,
склоняющейся
к
солнцу,
Tu
rayo
de
luz
roja
besando
nuestra
boca
Твой
луч
красного
света
целует
наши
губы,
El
beso
que
te
sopla
huele
a
alcohol
Поцелуй,
что
ты
мне
даришь,
пахнет
алкоголем.
Tus
tres
ojos
lunares,
extraterrestriales
Твои
три
лунные,
внеземные
глаза,
Entran
cuando
sales,
por
eso
no
se
ven
Появляются,
когда
ты
уходишь,
поэтому
их
не
видно.
Ay,
tu
barba
colorada,
traviesa
y
rebelde
Ах,
твоя
рыжая
борода,
шаловливая
и
непокорная,
Me
afeito
con
espada,
pero
devuelve
Я
бреюсь
мечом,
но
она
возвращается.
La
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Si
la
noche
te
persigue,
entrégate
a
ella
Если
ночь
тебя
преследует,
отдайся
ей,
O
dile
que
tienes
dolor
de
cabeza
Или
скажи,
что
у
тебя
болит
голова.
Sombrita
de
reflejo,
dame
algo
tierno
Тенёк
отражения,
дай
мне
что-нибудь
нежное,
Me
como
tu
amor
y
cago
el
infierno
Я
съем
твою
любовь
и
высру
ад.
Adió,
oh,
oh,
oh,
oh
Прощай,
о,
о,
о,
о
Adió,
oh,
oh,
oh,
oh
Прощай,
о,
о,
о,
о
Adió,
oh,
oh,
oh,
oh
Прощай,
о,
о,
о,
о
Berne,
berne,
berne,
oh,
oh
Гори,
гори,
гори,
о,
о
Berne,
berne,
uoh,
oh
Гори,
гори,
уо,
о
La
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Ay,
tus
ojos
colorados,
azul
y
anaranjados
Ах,
твои
красные
глаза,
синие
и
оранжевые,
Amarillo
y
verde
y
marrón
Жёлтые
и
зелёные
и
карие.
Mi
amor
envuelto
en
tu
corazón
Моя
любовь
окутана
твоим
сердцем,
No
lo
sueltes
por
favor
Не
отпускай
её,
пожалуйста.
Somos
elefantes
y
serpientes
semejantes
Мы
слоны
и
змеи,
похожие
друг
на
друга,
Tomando
aguardiente
en
el
sol
Пьём
огненную
воду
на
солнце.
En
el
sol,
en
el
sol
На
солнце,
на
солнце
En
el
sol,
en
el
sol
На
солнце,
на
солнце
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
lá,
la
la
lá,
la
la
lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEVENDRA BANHART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.