Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
she
well
spoken
Mann,
sie
ist
redegewandt
And
she
quick
with
a
response
Und
sie
ist
schnell
mit
einer
Antwort
And
she
my
type
Und
sie
ist
mein
Typ
Like
a
Times
New
Roman
font
Wie
eine
Times
New
Roman
Schriftart
If
I
said
she
could
get
it
Wenn
ich
sagte,
sie
könnte
es
bekommen
She
could
get
it
how
she
wants
Sie
könnte
es
bekommen,
wie
sie
will
Straight
dominicana
Direkt
Dominikanerin
And
she
hailing
from
the
Bronx
Und
sie
kommt
aus
der
Bronx
Moved
into
the
city
Ist
in
die
Stadt
gezogen
And
she
loving
the
commute
Und
sie
liebt
das
Pendeln
8 years,
never
met
up
8 Jahre,
nie
getroffen
And
I'm
not
one
to
dispute
Und
ich
bin
nicht
der,
der
widerspricht
But,
she
said
she
ain't
got
the
time
Aber,
sie
sagte,
sie
hat
keine
Zeit
And
that
shit
does
not
compute
Und
das
ergibt
keinen
Sinn
But,
when
we
in
the
town
Aber,
wenn
wir
in
der
Stadt
sind
There's
a
vibe
I
get
from
you
Da
ist
eine
Stimmung,
die
ich
von
dir
bekomme
Yeah,
I
know,
I
know,
I
know
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
We
don't
know
each
other
well
Wir
kennen
uns
nicht
gut
But
something
bout
you
Aber
irgendetwas
an
dir
Got
me
underneath
a
spell
Hat
mich
verzaubert
I'm
tryna
figure
out
Ich
versuche
herauszufinden
It's
so
hard
for
me
to
tell
Es
ist
so
schwer
für
mich
zu
sagen
But
let
me
sit
you
down
Aber
lass
mich
dich
hinsetzen
And
let
me
come
out
of
my
shell
Und
lass
mich
aus
meinem
Schneckenhaus
kommen
And
spit
the
words
out
like
Und
die
Worte
ausspucken
wie
Jean,
listen
to
me
Jean
Jean,
hör
mir
zu,
Jean
You
know
I've
noticed
you
Du
weißt,
ich
habe
dich
bemerkt
But
did
you
notice
me
Aber
hast
du
mich
bemerkt
I
want
to
get
to
know
you
Ich
möchte
dich
kennenlernen
I'mma
keep
it
all
a
bean
Ich
werde
es
ganz
ehrlich
sagen
And
see
where
this
could
go
Und
sehen,
wohin
das
führen
könnte
If
you're
down
to
be
a
team
Wenn
du
bereit
bist,
ein
Team
zu
sein
I've
got
a
secret
I
can
tell
you
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich
dir
erzählen
kann
But
can
you
handle
it?
Aber
kannst
du
damit
umgehen?
I
wanna
get
to
know
you
Ich
möchte
dich
kennenlernen
Before
I
can
admit
Bevor
ich
es
zugeben
kann
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
There
for
the
ride
Für
die
Fahrt
da
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
There
by
your
side
An
deiner
Seite
sein
Got
a
secret
I
can
tell
you
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich
dir
erzählen
kann
But
I
gotta
take
it
slow
Aber
ich
muss
es
langsam
angehen
lassen
We're
going
through
the
motions
Wir
gehen
durch
die
Bewegungen
I
know
you
wanna
know
if
Ich
weiß,
du
willst
wissen,
ob
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
Us
- Wait
and
see
Wir
- Warte
und
sieh
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
The
perfect
team
Das
perfekte
Team
You
had
me
with
a
smile
Du
hast
mich
mit
einem
Lächeln
gehabt
When
we
met
up
in
the
park
Als
wir
uns
im
Park
trafen
It's
really
been
a
minute
Es
ist
wirklich
eine
Weile
her
We
done
took
it
to
the
bar
Wir
haben
es
in
die
Bar
geschafft
Been
storing
up
these
feelings
Ich
habe
diese
Gefühle
gespeichert
Like
they
would
a
reservoir
Wie
in
einem
Reservoir
So
we
took
a
couple
shots
Also
haben
wir
ein
paar
Kurze
getrunken
For
ever
year
we
didn't
talk
Für
jedes
Jahr,
in
dem
wir
nicht
gesprochen
haben
Bitter
sweet
distance
Bittersüße
Distanz
After
every
time
we
meet
Nach
jedem
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Can't
wait
to
go
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
wieder
hinzugehen
Probably
in
a
couple
weeks
Wahrscheinlich
in
ein
paar
Wochen
Hopefully
this
song
Hoffentlich
dieses
Lied
Doesn't
scare
you
far
from
me
Schreckt
dich
nicht
von
mir
ab
I'm
just
simply
being
honest
Ich
bin
einfach
ehrlich
With
the
vibe
you
give
to
me
Mit
der
Stimmung,
die
du
mir
gibst
Yeah,
I
know,
I
know,
I
know
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
We
don't
got
the
time
to
kill
Wir
haben
keine
Zeit
totzuschlagen
We
got
our
nine
to
fives
Wir
haben
unsere
Nine-to-fives
And
careers,
no
room
to
chill
Und
Karrieren,
kein
Platz
zum
Entspannen
But
girl,
I'm
dedicated
Aber
Mädchen,
ich
bin
engagiert
Something
I
wanna
fulfill
Etwas,
das
ich
erfüllen
möchte
Just
let
me
sit
you
down
Lass
mich
dich
nur
hinsetzen
Cuz
there's
some
things
I
wanna
spill
Denn
es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
aussprechen
möchte
But
before
I
say
it
Aber
bevor
ich
es
sage
Jean,
tell
me
something
Jean
Jean,
sag
mir
etwas,
Jean
Can
you
feel
us
Kannst
du
uns
spüren
Feeding
off
each
other's
energy
Wie
wir
uns
von
der
Energie
des
anderen
ernähren
I'm
tryna
get
to
know
you
Ich
versuche,
dich
kennenzulernen
And
no
matter
how
it
seems
Und
egal
wie
es
scheint
Can
we
see
where
this
could
go?
Können
wir
sehen,
wohin
das
führen
könnte?
If
you're
down
to
be
a
team
Wenn
du
bereit
bist,
ein
Team
zu
sein
I've
got
a
secret
I
can
tell
you
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich
dir
erzählen
kann
But
can
you
handle
it?
Aber
kannst
du
damit
umgehen?
I
wanna
get
to
know
you
Ich
möchte
dich
kennenlernen
Before
I
can
admit
Bevor
ich
es
zugeben
kann
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
There
for
the
ride
Für
die
Fahrt
da
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
There
by
your
side
An
deiner
Seite
sein
Got
a
secret
I
can
tell
you
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich
dir
erzählen
kann
But
I
gotta
take
it
slow
Aber
ich
muss
es
langsam
angehen
lassen
We're
going
through
the
motions
Wir
gehen
durch
die
Bewegungen
I
know
you
wanna
know
if
Ich
weiß,
du
willst
wissen,
ob
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
Us
- Wait
and
see
Wir
- Warte
und
sieh
I
wanna
be
Ich
möchte
sein
The
perfect
team
Das
perfekte
Team
Jean,
can
you
hear
me,
Jean?
Jean,
kannst
du
mich
hören,
Jean?
Can
we
see
where
this
could
go?
Können
wir
sehen,
wohin
das
führen
könnte?
Are
you
down
to
be
a
team?
Bist
du
bereit,
ein
Team
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Villalba
Альбом
Jean
дата релиза
06-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.