Текст и перевод песни Deverano - Mírame
Una
amiga
de
siete
años
Дружба
в
семь
лет
Un
amor,
que
es
muy
extraño
Любовь,
такой
странной.
Un
amor,
que
yo
quiero
tanto
Любовь,
что
так
сильно
желаю.
Para
ella
es
este
canto
И
для
тебя
пою
и
вздыхаю.
Cuando
me
mira
siempre
suspiro
Когда
смотришь,
я
таю.
Miro
sus
ojos
y
me
inspiro
Встретившись
взглядом,
я
сгораю.
Solo
quiere
que
sea
su
amigo
Лишь
дружбы
просишь,
а
я
боготворю.
Para
mí
sería
un
castigo
Но
так
не
могу,
тебя
я
люблю.
No
quiero
temerte
Не
бойся
меня.
Ay
ay
ay,
sigo
esperando
Ох,
ох,
ох,
так
долго
жду.
Ay
ay
ay,
desesperado
Ох,
ох,
ох,
от
отчаянья
умру,
Ay
ay
ay,
no
quiero
perderte
Ох,
ох,
ох,
не
хочу
тебя
терять.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
(Cariño)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(любимая).
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
(Chulita)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(красавица).
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Como
el
águila,
ella
vuela
Как
орлица,
гордо
летаешь
Su
corazón
guarda
con
cautela
И
свое
сердце
бережешь.
Como
quisiera
convencerla
Но
я
хочу
тебя
убедить,
Que
solo
pido
quererla
Что
тебя
одну
готов
любить.
Cada
noche,
yo
siempre
sueño
Ночами
вижу
лишь
тебя
Que
pronto,
yo
seré
su
dueño
И
мечтаю,
что
ты
будешь
моя.
La
amaría
con
bondad
Нежностью
тебя
окружил,
Si
me
diera
la
oportunidad
Если
б
только
шанс
ты
дала.
No
quiero
lastimarte
Не
причиню
тебе
зла.
Ay
ay
ay,
yo
te
quiero
tanto
Ох,
ох,
ох,
так
тебя
хочу.
Ay
ay
ay,
ya
no
más
aguanto
Ох,
ох,
ох,
больше
не
могу,
Ay
ay
ay,
déjame
cuidarte
Ох,
ох,
ох,
дай
мне
о
тебе
заботиться.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
(Mamita)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(детка).
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
(Preciosa)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(прелесть).
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Laeeeyaaiilaelaee
Ляляяяляйлаляя.
Laeeeyaaiilaelaee
Ляляяяляйлаляя.
Laeeeyaaiilaelaee
Ляляяяляйлаляя.
Laeeeyaaiilaelaee
Ляляяяляйлаляя.
Laeeeyaaiilaelaee
(Laalaelolaiilaelolaeloo)
Ляляяяляйлаляя
(Лялялоляйлалолео).
Laeeeyaaiilaelaee
(Quítame
mi
sufrimiento)
Ляляяяляйлаляя
(Избавь
меня
от
мучений).
Laeeeyaaiilaelaee
(Tú
me
quitas
el
aliento)
Ляляяяляйлаляя
(Ты
сводишь
меня
с
ума).
Laeeeyaaiilaelaee
(Ya
no
quiero
más
tormento)
Ляляяяляйлаляя
(Хватит
терзать
меня).
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
(Mi
amor)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(моя
любовь).
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
(Mi
vida)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
(моя
жизнь).
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Villalba
Альбом
Mírame
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.