Devi Sri Prasad feat. Kunal Ganjawala & Megha - Karige Loga - перевод текста песни на немецкий

Karige Loga - Devi Sri Prasad , Kunal Ganjawala , Megha перевод на немецкий




Karige Loga
Karige Loga
O o o o o o...
O o o o o o...
Karigaloga i kshana gadipeyali jivita
Oh, bevor dieser Moment schmilzt, lass uns das Leben verbringen
Shilga migiley na hridyam sakshiga
Als steinerne Statue bleibt mein Herz zurück, als Zeuge
Kanulai poye sagar
Meine Augen wurden zum Ozean
Alalai ponge gyapaka
Erinnerungen schwellen an wie Wellen
Kalale jaare kannire cherga
Träume gleiten davon, enden in Tränen
Gadiche nimisha gayamai prati gayam o gamyamai
Jede vergehende Minute wird zur Wunde, jede Wunde zu einem Ziel
Aa gamyam ni guruthuga niliche na prem
Und dieses Ziel bleibt als dein Zeichen, meine Liebe.
Karigaloga i kshana gadipeyali jivita
Oh, bevor dieser Moment schmilzt, lass uns das Leben verbringen
Shilga migiley na hridyam sakshiga
Als steinerne Statue bleibt mein Herz zurück, als Zeuge
Kanulai poye sagar
Meine Augen wurden zum Ozean
Alalai ponge gyapaka
Erinnerungen schwellen an wie Wellen
Kalale jaare kannire cherga
Träume gleiten davon, enden in Tränen
O o o o o o...
O o o o o o...
Parugulu tistu alsin o nadi nenu
Ich bin ein Fluss, müde vom Laufen
Iru tirall deniki cheruv ka
Der keinem der beiden Ufer nahekommt
Niduranu dati nadichin o kal nenu
Ich bin ein Traum, der am Schlaf vorbeiging
Iru kannullo deniki sonta ka
Der keinem der beiden Augen gehört
Na preme nesta ayinda o o o...
Ist meine Liebe zu meiner Freundin geworden? o o o...
Na sagme o prashng marinda o o...
Ist meine Hälfte zu einer Frage geworden? o o...
Nedy bandhaniki perunda o o o...
Hat die heutige Bindung einen Namen? o o o...
Unte viddise vilunda o o...
Wenn sie besteht, hat es einen Wert, sie aufzugeben? o o...
Karigaloga i kshana gadipeyali jivita
Oh, bevor dieser Moment schmilzt, lass uns das Leben verbringen
Shilga migiley na hridyam sakshiga
Als steinerne Statue bleibt mein Herz zurück, als Zeuge
Kanulai poye sagar alalai ponge gyapaka
Meine Augen wurden zum Ozean, Erinnerungen schwellen an wie Wellen
Kalale jaare kannire cherga
Träume gleiten davon, enden in Tränen
Adiginavanni kadani panchistune
Alles Gebetene verweigernd, gibst du es doch her
Maru nimishulo alige pasivadiviley
Im nächsten Moment schmollst du wie ein Kind
Ni pedavulapai padni navvulu pule
Das Lächeln auf deinen Lippen sind wie Blumen
Nuvvu penchava ni kannitini challi
Hast du sie genährt, indem du deine Tränen vergossen hast?
Sage me jangni chustunte o o o...
Wenn ich unsere gemeinsame Reise sehe o o o...
Na badhantati andanga vunde o o...
Sieht all mein Schmerz so schön aus o o...
I kshanme noorexvutanante o o o...
Könnte ich in diesem Moment hundert Jahre leben o o o...
Maru janme kshanmaina chalante o o...
Wäre im nächsten Leben auch nur ein Moment genug o o...
Karigaloga i kshana gadipeyali jivita
Oh, bevor dieser Moment schmilzt, lass uns das Leben verbringen
Shilga migiley na hridyam sakshiga
Als steinerne Statue bleibt mein Herz zurück, als Zeuge
Kanulai poye sagar alalai ponge gyapaka
Meine Augen wurden zum Ozean, Erinnerungen schwellen an wie Wellen
Kalale jaare kannire cherga
Träume gleiten davon, enden in Tränen
Gadiche nimisha gayamai prati gayam o gamyamai
Jede vergehende Minute wird zur Wunde, jede Wunde zu einem Ziel
Aa gamyam ni guruthuga niliche na prem
Und dieses Ziel bleibt als dein Zeichen, meine Liebe.
O o o o o o...
O o o o o o...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.