Devi Sri Prasad - Udayinchina - перевод текста песни на немецкий

Udayinchina - Devi Sri Prasadперевод на немецкий




Udayinchina
Aufgegangen
Hey ushiinchin saryudinadiga
Hey, wie die aufgegangene Sonne
Kanipinchani devindiga
Wie eine unsichtbare Göttin
Naa gundelo nee gudindiga nuvvakkani
In meinem Herzen ist dein Tempel, wissend, dass du da bist
Chali penchina chikatindiga
Wie die Dunkelheit, die die Kälte verstärkte
Chigurinchin chandrudindiga
Wie der sprießende Mond
Veerabusin vennelandiga nuvvakkani
Wie das erblühte Mondlicht, wissend, dass du da bist
Chikkave hey oh cheli
Wirst du nicht gefunden, hey oh Geliebte?
Nuvvakkade naa jabili
Du bist dort, mein Mondlicht
Ikkade ackdo unnavu
Hier irgendwo bist du
Ann kaburu telusule
Diese Nachricht kenne ich wohl
Vechchani nee kougili
Deine warme Umarmung
Chitralu chese nee chekkili
Deine Wangen, die Wunder wirken
Ippudu eppudu
Jetzt und immer
Ne maruvaleni teepi gurtule
Sind süße Erinnerungen, die ich nie vergessen kann
Dheem takit tak tak
Dheem takit tak tak
Takit tak tadhin takit tak
Takit tak tadhin takit tak
Takit tarigit tarigit dheem
Takit tarigit tarigit dheem
Takit tak tak takit tak tak
Takit tak tak takit tak tak
Takit tarigit tarigit ta
Takit tarigit tarigit ta
Dheem takit tak tak
Dheem takit tak tak
Takit tak tadhin takit tak
Takit tak tadhin takit tak
Takit tarigit tarigit dheem
Takit tarigit tarigit dheem
Takit tak tak takit tak tak
Takit tak tak takit tak tak
Tarigit tarigit tarigit tak
Tarigit tarigit tarigit tak
Manasu ant nee roopam
Mein Geist ist ganz deine Gestalt
Naa praanamanta nikos
Mein ganzes Leben ist für dich
Nuvvakkadexkadni vetiki vayasu
Suchend, wo du bist, meine Jugend
Alisipoye paapam
Wird müde, die Arme
Nee jad telisin nimisham
Der Moment, da deine Spur bekannt wird
Ah antuleni santox
Ah, grenzenloses Glück
Ee lokamant naa sontam
Diese ganze Welt ist mein
Idi nee prema indrajalam
Dies ist deiner Liebe Magie
Adugu aduguna nuvve nuvve
Bei jedem Schritt bist du es, nur du
Nannu takene nee chirunavve
Mich berührt dein Lächeln
Kalala nundi oh nijamai raave
Aus Träumen, oh komm als Wirklichkeit
Nannu cherve
Erreiche mich
Hoi premapataku palaalaavi nuvve
Hoi, für das Liebeslied bist du der Anfangston
Gunde chappuduki talam nuvve
Für meines Herzens Schlag bist du der Rhythmus
Adanu meetu suswarmainave
Zur rechten Zeit gezupft, wurdest du zur süßen Melodie
Nannu cherve
Erreiche mich
Hey ushiinchin saryudinadiga
Hey, wie die aufgegangene Sonne
Kanipinchani devindiga
Wie eine unsichtbare Göttin
Naa gundelo nee gudindiga nuvvakkani
In meinem Herzen ist dein Tempel, wissend, dass du da bist
Chali penchina chikatindiga
Wie die Dunkelheit, die die Kälte verstärkte
Chigurinchin chandrudindiga
Wie der sprießende Mond
Veerabusin vennelandiga nuvvakkani
Wie das erblühte Mondlicht, wissend, dass du da bist
Nuvvu lek chirugali
Ohne dich will der sanfte Wind
Naa vaipu ran antondi
Nicht zu mir wehen
Nuvvu lek vennel kud
Ohne dich brennt auch das Mondlicht
Andalle mandutondi
In seiner Schönheit schmerzvoll
Kaastha durme kaada
Es ist doch nur eine kleine Entfernung
Mana madhyanochi walindi
Die zwischen uns gekommen ist und blieb
Dooranni tarimivese gadia
Die Stunde, die die Entfernung vertreibt
Mana dariki cherukundi
Hat unseren Weg erreicht
Ami mayavo emo gaani
Welche Magie es auch sein mag
Nuvvu matrame naa pranmani
Dass nur du mein Leben bist
Nuvvu unna naa mansantunde
Mein ganzer Geist ist bei dir
Ninnu rammani
Ruft dich zu kommen
Hoi nuvvu ekkadannaavo gani
Hoi, wo auch immer du sein magst
Nannu kaastha nee chentk raani
Lass mich ein wenig in deine Nähe kommen
Nuvvu lek nene lenu ani
Denn ohne dich existiere ich nicht
Neeku telupani
Um es dich wissen zu lassen
Hey ushiinchin saryudinadiga
Hey, wie die aufgegangene Sonne
Kanipinchani devindiga
Wie eine unsichtbare Göttin
Naa gundelo nee gudindiga nuvvakkani
In meinem Herzen ist dein Tempel, wissend, dass du da bist
Chali penchina chikatindiga
Wie die Dunkelheit, die die Kälte verstärkte
Chigurinchin chandrudindiga
Wie der sprießende Mond
Veerabusin vennelandiga nuvvakkani
Wie das erblühte Mondlicht, wissend, dass du da bist
Chikkave hey oh cheli
Wirst du nicht gefunden, hey oh Geliebte?
Nuvvakkade naa jabili
Du bist dort, mein Mondlicht
Ikkade ye ackdo unnavu ann
Dass du hier irgendwo bist
Kaburu telusule
Diese Nachricht kenne ich wohl
Vechchani nee kougili
Deine warme Umarmung
Chitralu chese nee chekkili
Deine Wangen, die Wunder wirken
Ippudu eppudu
Jetzt und immer
Ne maruvaleni teepi gurtule
Sind süße Erinnerungen, die ich nie vergessen kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.