Devil Fandubs - Insane (Música de Hazbin Hotel) - Versão Brasileira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Devil Fandubs - Insane (Música de Hazbin Hotel) - Versão Brasileira




Insane (Música de Hazbin Hotel) - Versão Brasileira
Insane (Hazbin Hotel Song) - English Version
Olá, prazer em vê-lo (Olá)
Hello, it's a pleasure to see you (Hello)
Aonde estou pode dizer?
Can you tell me where I am?
Não sei como parei aqui
I don't know how I ended up here
Mas estou começando a entender
But I'm starting to understand
Eu não pertenço aos de cima
I don't belong with those up above
E isso até que é bom pra mim (Huh!)
And that's actually good for me (Huh!)
Tudo que fiz em meu passado
Everything I did in my past
Vou recomeçar, enfim
I'll start over, finally
Ei!
Hey!
Posso ver sua dor a se alastrar
I can see your pain spreading
Mas se em meu caminho você entrar
But if you cross my path
Talvez goste muito de ver
You might really like to see
O quanto insano irá ficar
How insane you'll become
A morte não significou
Death didn't mean
Que o meu trabalho terminou
That my work was over
E agora posso ver tudo que sua dor te despertou
And now I can see everything your pain has awakened in you
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ta
Ra-ta-ra-ta-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ta
Ra-ta-ra-ta-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta
Espera aí, eu te conheço?
Wait a minute, do I know you?
Não era um velho amigo meu?
Weren't you an old friend of mine?
Você partiu de muito cedo
You left too soon
Mas você pode recomeçar
But you can start over
Antigamente eu e você
Back in the day, you and I
Éramos pura diversão
Were pure fun
Talvez tenha o que é preciso
Maybe you have what it takes
Para fazer sangrar então
To make it bleed then
Ei!
Hey!
Posso ver sua dor a se alastrar
I can see your pain spreading
Mas se em meu caminho você entrar
But if you cross my path
Talvez goste muito de ver
You might really like to see
O quanto insano irá ficar
How insane you'll become
A morte não significou
Death didn't mean
Que o meu trabalho terminou
That my work was over
E agora posso ver tudo que sua dor te despertou
And now I can see everything your pain has awakened in you
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ta
Ra-ta-ra-ta-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta (Hahahaha, é!)
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta (Hahahaha, yeah!)
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ta (Manda ver!)
Ra-ta-ra-ta-ta (Go for it!)
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ra-ta-ra-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ra-ta
Ei!
Hey!
Posso ver sua dor a se alastrar
I can see your pain spreading
Mas se em meu caminho você entrar
But if you cross my path
Talvez goste muito de ver
You might really like to see
O quanto insano irá ficar (Ficar)
How insane you'll become (Become)
A morte não significou
Death didn't mean
Que o meu trabalho terminou
That my work was over
E agora posso ver tudo que sua dor te despertou (Haha)
And now I can see everything your pain has awakened in you (Haha)
Posso ver sua dor a se alastrar
I can see your pain spreading
Mas se em meu caminho você entrar
But if you cross my path
Talvez goste muito de ver
You might really like to see
O quanto insano irá ficar
How insane you'll become






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.