Devil Fandubs - League Of Legends: Everything Goes On - Versão Brasileira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Devil Fandubs - League Of Legends: Everything Goes On - Versão Brasileira




League Of Legends: Everything Goes On - Versão Brasileira
League Of Legends: Everything Goes On - Brazilian Version
Não tente se forçar a lembrar, amor
Don't try to force yourself to remember, love
Não me procure, sou uma história que passou
Don't look for me, I'm a story that's passed
Podemos ir para bem longe
We can go far away
Pois ao partir, tudo irá seguir
Because when I leave, everything will go on
Pela janela estava a olhar
I was looking out the window
E eu sei, o mar é pouco pra mostrar
And I know, the sea isn't enough to show
E quando eu melhorar, vamos além
And when I get better, we'll go beyond
E eu prometo nunca te magoar
And I promise I'll never hurt you
Eu amanhã posso partir
Tomorrow I may leave
O mar vai seguir?
Will the sea go on?
Posso estar tão sorridente
I may be smiling so brightly
Mesmo ardente sendo o sol?
Even though the sun is burning hot?
A tristeza vai chegar,
Sadness will come,
Mas não vai chorar
But it won't cry
Quero que saiba
I want you to know
Estarei bem aqui!
I'll be right here!
Não tente se forçar a lembrar, amor
Don't try to force yourself to remember, love
Não me procure, sou uma história que passou
Don't look for me, I'm a story that's passed
Podemos ir para bem longe
We can go far away
Pois ao partir, tudo irá seguir
Because when I leave, everything will go on
Eu posso estar a me apavorar
I may be terrified
Mas sua luz no fundo sinto a pulsar
But I feel your light pulsating deep down
Talvez aqui não mais lugar
Maybe there's no more room here
Vou lutar até te iluminar, oh
I'll fight until I illuminate you, oh
Quero a luz do sol brilhando
I want the sunlight shining
Como um dia foi
Like it once was
A saudade que me restou
The longing that remains
São memórias que sobrou
Are the memories left behind
'Cê diz "Não quis te preocupar"
You say "I didn't want to worry you"
Pra que desculpar?
Why apologize?
Pedi para me deixar
I asked you to leave me
Você não desistiu ao escutar
You didn't give up when you heard
Não tente se forçar a lembrar, amor
Don't try to force yourself to remember, love
Não me procure, sou uma história que passou
Don't look for me, I'm a story that's passed
Podemos ir para bem longe
We can go far away
Pois ao partir, ah, tudo irá seguir
Because when I leave, ah, everything will go on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.