Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
um
lugar
onde
eu
possa
me
concentrar
Es
gibt
einen
Ort,
an
dem
ich
mich
konzentrieren
kann
Talvez,
possa
ver,
se
algo
eu
acertar
Vielleicht
kann
ich
sehen,
ob
ich
etwas
richtig
mache
Tanto
tempo
que
se
passa
eu
fico
pra
trás
So
viel
Zeit
vergeht,
ich
bleibe
zurück
E
se
eu
continuar
posso
não
suportar
Und
wenn
ich
so
weitermache,
kann
ich
es
vielleicht
nicht
ertragen
Eu
quero
voar,
mas
algo
me
impede
Ich
will
fliegen,
aber
etwas
hält
mich
zurück
Todo
esse
sofrimento
me
traz
uma
sede
All
dieses
Leid
macht
mich
durstig
Sempre
me
comparo,
meu
coração
dispara
Ich
vergleiche
mich
immer,
mein
Herz
rast
Por
essa
sensação
de
estar
em
um
lugar
Wegen
dieses
Gefühls,
an
einem
Ort
zu
sein
Que
foi
imposto
pra
mim
Der
mir
aufgezwungen
wurde
Um
lugar
que
foi
imposto
pra
mim
Ein
Ort,
der
mir
aufgezwungen
wurde
Um
lugar
que
foi
imposto
pra
mim
Ein
Ort,
der
mir
aufgezwungen
wurde
Sei
que
muitos
dias
podem
ter
se
passado
Ich
weiß,
dass
viele
Tage
vergangen
sein
mögen
Mas
talvez
há
algo
que
me
deixa
atrasado
Aber
vielleicht
gibt
es
etwas,
das
mich
zurückhält
Eu
não
sei
dizer
qual
é
a
frustração
Ich
kann
nicht
sagen,
was
die
Frustration
ist
Mas
ela
me
impede
de
entrar
em
ação
Aber
sie
hindert
mich
daran,
aktiv
zu
werden
Eu
vivo
sempre
a
me
julgar
Ich
verurteile
mich
immer
selbst
A
lamentar,
desistindo
sem
tentar
Ich
beklage
mich,
gebe
auf,
ohne
es
zu
versuchen
Eu
talvez
saiba
o
que
está
por
vir
Ich
weiß
vielleicht,
was
kommen
wird
Mas
sempre
vejo
alguém
tirar
isso
de
mim
Aber
ich
sehe
immer,
wie
mir
jemand
das
wegnimmt
Eu
quero
voar,
mas
algo
me
impede
Ich
will
fliegen,
aber
etwas
hält
mich
zurück
Todo
esse
sofrimento
me
traz
uma
sede
All
dieses
Leid
macht
mich
durstig
Sempre
me
comparo,
meu
coração
dispara
Ich
vergleiche
mich
immer,
mein
Herz
rast
Por
essa
sensação
de
estar
em
um
lugar
Wegen
dieses
Gefühls,
an
einem
Ort
zu
sein
Que
foi
imposto
pra
mim
Der
mir
aufgezwungen
wurde
Um
lugar
que
foi
imposto
pra
mim
Ein
Ort,
der
mir
aufgezwungen
wurde
Um
lugar
que
foi
imposto
pra
mim
Ein
Ort,
der
mir
aufgezwungen
wurde
Eu
não
quero
enxergar
meu
interior
Ich
will
mein
Inneres
nicht
sehen
Pois
ele
é
sempre
o
que
me
traz
essa
dor
Denn
es
ist
immer
das,
was
mir
diesen
Schmerz
bringt
Se
eu
deixar
pra
lá
e
cuidar
do
importante?
Was,
wenn
ich
es
lasse
und
mich
um
das
Wichtige
kümmere?
O
meu
futuro
mudará
se
tornando
mais
brilhante
Meine
Zukunft
wird
sich
ändern
und
strahlender
werden
Eu
quero
voar,
mas
algo
me
impede
Ich
will
fliegen,
aber
etwas
hält
mich
zurück
Todo
esse
sofrimento
me
traz
uma
sede
All
dieses
Leid
macht
mich
durstig
Sempre
me
comparo,
meu
coração
dispara
Ich
vergleiche
mich
immer,
mein
Herz
rast
Por
essa
sensação
de
estar
em
um
lugar
Wegen
dieses
Gefühls,
an
einem
Ort
zu
sein
Que
foi
imposto
pra
mim
Der
mir
aufgezwungen
wurde
Um
lugar
que
foi
imposto
pra
mim
Ein
Ort,
der
mir
aufgezwungen
wurde
Um
lugar
que
foi
imposto
pra
mim
Ein
Ort,
der
mir
aufgezwungen
wurde
Eu
não
quero
enxergar
meu
interior
Ich
will
mein
Inneres
nicht
sehen
Pois
ele
é
sempre
o
que
me
traz
essa
dor
Denn
es
ist
immer
das,
was
mir
diesen
Schmerz
bringt
Se
eu
deixar
pra
lá
e
cuidar
do
importante?
Was,
wenn
ich
es
lasse
und
mich
um
das
Wichtige
kümmere,
meine
Süße?
O
meu
futuro
mudará
se
tornando
mais
brilhante
Meine
Zukunft
wird
sich
ändern
und
strahlender
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devil Fandubs
Альбом
EMOÇÕES
дата релиза
17-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.