Devil Fandubs - Um Lugar - перевод текста песни на английский

Um Lugar - Devil Fandubsперевод на английский




Um Lugar
A Place
um lugar onde eu possa me concentrar
There's a place where I can focus my mind
Talvez, possa ver, se algo eu acertar
Maybe, I can see, if I get something right
Tanto tempo que se passa eu fico pra trás
So much time goes by, I'm falling behind
E se eu continuar posso não suportar
And if I continue, I might not survive
Eu quero voar, mas algo me impede
I want to fly, but something holds me down
Todo esse sofrimento me traz uma sede
All this suffering brings me such a thirst
Sempre me comparo, meu coração dispara
I always compare myself, my heart races fast
Por essa sensação de estar em um lugar
For this feeling of being in a place
Que foi imposto pra mim
That was imposed on me
Um lugar que foi imposto pra mim
A place that was imposed on me
Um lugar que foi imposto pra mim
A place that was imposed on me
Sei que muitos dias podem ter se passado
I know many days may have passed
Mas talvez algo que me deixa atrasado
But maybe there's something holding me back
Eu não sei dizer qual é a frustração
I can't say what the frustration is
Mas ela me impede de entrar em ação
But it keeps me from taking action
Eu vivo sempre a me julgar
I always live judging myself
A lamentar, desistindo sem tentar
Regretting, giving up without even trying
Eu talvez saiba o que está por vir
I may know what's coming
Mas sempre vejo alguém tirar isso de mim
But I always see someone take it away from me
Eu quero voar, mas algo me impede
I want to fly, but something holds me down
Todo esse sofrimento me traz uma sede
All this suffering brings me such a thirst
Sempre me comparo, meu coração dispara
I always compare myself, my heart races fast
Por essa sensação de estar em um lugar
For this feeling of being in a place
Que foi imposto pra mim
That was imposed on me
Um lugar que foi imposto pra mim
A place that was imposed on me
Um lugar que foi imposto pra mim
A place that was imposed on me
Eu não quero enxergar meu interior
I don't want to see my inner self
Pois ele é sempre o que me traz essa dor
Because it's always what brings me this pain
Se eu deixar pra e cuidar do importante?
What if I let it go and take care of what's important?
O meu futuro mudará se tornando mais brilhante
My future will change, becoming brighter
Eu quero voar, mas algo me impede
I want to fly, but something holds me down
Todo esse sofrimento me traz uma sede
All this suffering brings me such a thirst
Sempre me comparo, meu coração dispara
I always compare myself, my heart races fast
Por essa sensação de estar em um lugar
For this feeling of being in a place
Que foi imposto pra mim
That was imposed on me
Um lugar que foi imposto pra mim
A place that was imposed on me
Um lugar que foi imposto pra mim
A place that was imposed on me
Eu não quero enxergar meu interior
I don't want to see my inner self
Pois ele é sempre o que me traz essa dor
Because it's always what brings me this pain
Se eu deixar pra e cuidar do importante?
What if I let it go and take care of what's important?
O meu futuro mudará se tornando mais brilhante
My future will change, becoming brighter





Авторы: Devil Fandubs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.