Текст и перевод песни Devilment feat. Bam Margera - Beds Are Burning (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beds Are Burning (Bonus Track)
Beds Are Burning (Bonus Track)
Sé
que
tu
regreso
va
contra
la
corriente
I
know
that
there's
no
going
back
to
bring
you
Que
tal
vez
nunca
pueda
ser
That
there's
no
way
it
could
have
been
Tanto
que
quisiera
poder
decirte
So
much
I
wish
that
I
could
tell
you
Las
razones
y
el
por
qué.
The
reasons
and
the
why.
La
única
que
pudo
hacerme
funcionar
The
only
one
who
ever
made
me
function
A
donde
fue
a
dar
Where
did
she
go
Ahora
hay
un
vacío
que
al
terminar
Now
there's
a
void
left
to
be
filled
Sólo
deja
recordar.
When
you're
gone.
Aunque
tu
amor
se
haya
ido
Though
your
love
is
gone
Y
yo
me
tenga
que
quedar
And
I'll
be
left
alone
Aunque
todo
se
perdió
Though
everything
is
lost
Yo
quiero
recuperar
I
want
to
regain
Lo
que
ya
nos
pasó
What
we
had
before
Lo
que
se
te
olvidó
What
you
forgot
Lo
que
pudimos
ser
What
we
could
have
been
Lo
que
íbamos
a
ser
What
we
were
supposed
to
be
Lo
que
yo
te
pude
dar
What
I
could
give
to
you
Lo
que
no
vas
a
extrañar
What
you
won't
miss
Lo
quiero
recuperar
I
want
to
regain
Y
si
pensar
en
ti
es
lo
único
que
queda
yo
quiero
recuperarlo
And
if
thinking
of
you
is
all
that
remains
I
want
to
regain
it
Yo...
recuperar...
I...
regain...
No
sé
cómo
pudiste
dejarlo
acabar
I
don't
know
how
you
let
it
end
Sin
dejar
siquiera
un
rastro
Without
leaving
a
single
trace
Y
todo
lo
que
pudimos
compartir
And
all
the
things
we
shared
together
Lo
quisiera
repetir.
I
wish
I
could
replace.
Y
ahora
solo
me
quedan
tantos
recuerdos
And
now
I'm
left
with
only
memories
Y
las
fotos
que
guardé
And
photographs
I've
saved
Por
más
que
sé
que
yo
debía
olvidarte
As
much
as
I
know
that
I
should
forget
you
No
sé
cómo
parar
I
don't
know
how
to.
Aunque
tu
amor
se
haya
ido
Though
your
love
is
gone
Y
yo
lo
tenga
que
aceptar
And
I'll
accept
my
fate
Aunque
todo
se
perdió
Though
everything
is
lost
Yo
quiero
recuperar
I
want
to
regain
Lo
que
ya
nos
pasó
What
we
had
before
Lo
que
se
te
olvidó
What
you
forgot
Lo
que
pudimos
ser
What
we
could
have
been
Lo
que
íbamos
a
ser
What
we
were
supposed
to
be
Lo
que
yo
te
pude
dar
What
I
could
give
to
you
Lo
que
no
vas
a
extrañar
What
you
won't
miss
Lo
quiero
recuperar
I
want
to
regain
Y
si
pensar
en
ti
es
lo
único
que
queda
yo
quiero
recuperarlo
And
if
thinking
of
you
is
all
that
remains
I
want
to
regain
it
Yo...
recuperar...
I...
regain...
(Yo...
recuperar)
(I...
regain)
Y
por
más
que
tú
te
has
ido
And
as
much
as
you
are
gone
No
te
veo
desaparecer
I
can't
see
you
disappear
Lo
que
sea
que
haya
sido
Whatever
it
is
that
has
happened
Lo
quisiera
resolver.
I
wish
I
could
resolve.
Y
por
más
que
yo
desee
And
as
much
as
I
desire
No
sé
si
pueda
regresar
I
don't
know
if
I
can
revert
Y
aunque
nada
puedo
hacer
And
though
there's
nothing
I
can
do
Yo
quiero
recuperar
I
want
to
regain
Lo
que
ya
nos
pasó
What
we
had
before
Lo
que
se
te
olvidó
What
you
forgot
Lo
que
pudimos
ser
What
we
could
have
been
Lo
que
íbamos
a
ser
What
we
were
supposed
to
be
Lo
que
yo
te
pude
dar
What
I
could
give
to
you
Lo
que
no
vas
a
extrañar
What
you
won't
miss
Lo
quiero
recuperar...
I
want
to
regain...
Lo
que
ya
nos
pasó
What
we
had
before
Lo
que
se
te
olvidó
What
you
forgot
Lo
que
pudimos
ser
What
we
could
have
been
Lo
que
íbamos
a
ser
What
we
were
supposed
to
be
Lo
que
yo
te
pude
dar
What
I
could
give
to
you
Lo
que
no
vas
a
extrañar
What
you
won't
miss
Lo
quiero
recuperar.
I
want
to
regain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hirst, Peter Garrett, Peter Gifford, James Moginie, Martin Rotsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.