Текст и перевод песни Devilment feat. Bam Margera - Beds Are Burning (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beds Are Burning (Bonus Track)
Горят Постели (Бонусный Трек)
Sé
que
tu
regreso
va
contra
la
corriente
Я
знаю,
что
твой
возврат
против
течения,
Que
tal
vez
nunca
pueda
ser
Что,
возможно,
этого
никогда
не
будет,
Tanto
que
quisiera
poder
decirte
Так
сильно
хочется
сказать
тебе
Las
razones
y
el
por
qué.
Причины
и
почему.
La
única
que
pudo
hacerme
funcionar
Единственная,
кто
могла
заставить
меня
жить,
A
donde
fue
a
dar
Куда
же
ты
пропала?
Ahora
hay
un
vacío
que
al
terminar
Теперь
осталась
пустота,
которая
в
конце
Sólo
deja
recordar.
Позволяет
лишь
вспоминать.
Aunque
tu
amor
se
haya
ido
Даже
если
твоя
любовь
ушла,
Y
yo
me
tenga
que
quedar
И
мне
придется
остаться,
Aunque
todo
se
perdió
Даже
если
все
потеряно,
Yo
quiero
recuperar
Я
хочу
вернуть
Lo
que
ya
nos
pasó
То,
что
уже
было
с
нами,
Lo
que
se
te
olvidó
То,
что
ты
забыла,
Lo
que
pudimos
ser
Кем
мы
могли
бы
стать,
Lo
que
íbamos
a
ser
Кем
мы
собирались
стать,
Lo
que
yo
te
pude
dar
То,
что
я
мог
тебе
дать,
Lo
que
no
vas
a
extrañar
То,
по
чему
ты
не
будешь
скучать,
Lo
quiero
recuperar
Я
хочу
это
вернуть.
Y
si
pensar
en
ti
es
lo
único
que
queda
yo
quiero
recuperarlo
И
если
мысли
о
тебе
— это
все,
что
осталось,
я
хочу
их
вернуть.
Yo...
recuperar...
Я...
вернуть...
No
sé
cómo
pudiste
dejarlo
acabar
Я
не
знаю,
как
ты
могла
позволить
этому
закончиться,
Sin
dejar
siquiera
un
rastro
Не
оставив
даже
следа.
Y
todo
lo
que
pudimos
compartir
И
все,
чем
мы
могли
делиться,
Lo
quisiera
repetir.
Я
хотел
бы
повторить.
Y
ahora
solo
me
quedan
tantos
recuerdos
И
теперь
у
меня
остались
лишь
воспоминания
Y
las
fotos
que
guardé
И
фотографии,
которые
я
сохранил.
Por
más
que
sé
que
yo
debía
olvidarte
Хотя
я
знаю,
что
должен
был
тебя
забыть,
No
sé
cómo
parar
Я
не
знаю,
как
остановиться.
Aunque
tu
amor
se
haya
ido
Даже
если
твоя
любовь
ушла,
Y
yo
lo
tenga
que
aceptar
И
мне
придется
это
принять,
Aunque
todo
se
perdió
Даже
если
все
потеряно,
Yo
quiero
recuperar
Я
хочу
вернуть
Lo
que
ya
nos
pasó
То,
что
уже
было
с
нами,
Lo
que
se
te
olvidó
То,
что
ты
забыла,
Lo
que
pudimos
ser
Кем
мы
могли
бы
стать,
Lo
que
íbamos
a
ser
Кем
мы
собирались
стать,
Lo
que
yo
te
pude
dar
То,
что
я
мог
тебе
дать,
Lo
que
no
vas
a
extrañar
То,
по
чему
ты
не
будешь
скучать,
Lo
quiero
recuperar
Я
хочу
это
вернуть.
Y
si
pensar
en
ti
es
lo
único
que
queda
yo
quiero
recuperarlo
И
если
мысли
о
тебе
— это
все,
что
осталось,
я
хочу
их
вернуть.
Yo...
recuperar...
Я...
вернуть...
(Yo...
recuperar)
(Я...
вернуть)
Y
por
más
que
tú
te
has
ido
И
хотя
ты
ушла,
No
te
veo
desaparecer
Я
не
вижу
твоего
исчезновения.
Lo
que
sea
que
haya
sido
Что
бы
это
ни
было,
Lo
quisiera
resolver.
Я
хотел
бы
это
решить.
Y
por
más
que
yo
desee
И
как
бы
я
ни
желал,
No
sé
si
pueda
regresar
Я
не
знаю,
смогу
ли
вернуться.
Y
aunque
nada
puedo
hacer
И
хотя
я
ничего
не
могу
сделать,
Yo
quiero
recuperar
Я
хочу
вернуть
Lo
que
ya
nos
pasó
То,
что
уже
было
с
нами,
Lo
que
se
te
olvidó
То,
что
ты
забыла,
Lo
que
pudimos
ser
Кем
мы
могли
бы
стать,
Lo
que
íbamos
a
ser
Кем
мы
собирались
стать,
Lo
que
yo
te
pude
dar
То,
что
я
мог
тебе
дать,
Lo
que
no
vas
a
extrañar
То,
по
чему
ты
не
будешь
скучать,
Lo
quiero
recuperar...
Я
хочу
это
вернуть...
Lo
que
ya
nos
pasó
То,
что
уже
было
с
нами,
Lo
que
se
te
olvidó
То,
что
ты
забыла,
Lo
que
pudimos
ser
Кем
мы
могли
бы
стать,
Lo
que
íbamos
a
ser
Кем
мы
собирались
стать,
Lo
que
yo
te
pude
dar
То,
что
я
мог
тебе
дать,
Lo
que
no
vas
a
extrañar
То,
по
чему
ты
не
будешь
скучать,
Lo
quiero
recuperar.
Я
хочу
это
вернуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hirst, Peter Garrett, Peter Gifford, James Moginie, Martin Rotsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.