Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Quit
Ich kann nicht aufhören
On
my
way
to
the
job
Auf
dem
Weg
zur
Arbeit
Drunk
than
a
bitch
Besoffen
wie
eine
Sau
I'm
late
for
work
again
Ich
bin
wieder
zu
spät
dran
Damn,
boss
goin'
have
a
fit
Verdammt,
der
Boss
wird
ausrasten
He
said,
"This
shit
been
going
on
Er
sagte:
"Diese
Scheiße
geht
schon
For
just
too
damn
long
viel
zu
lange
so
I
need
to
go
and
find
some
help
Ich
soll
mir
Hilfe
suchen
Or
take
my
drunk
ass
home"
Oder
meinen
besoffenen
Arsch
nach
Hause
bringen"
And
I
really
don't
wanna
quit
Und
ich
will
wirklich
nicht
aufhören
Because
see
then
I
can't
sit
Denn
dann
kann
ich
nicht
Up
on
my
ass
and
smoke
my
grass
from
unemployment
checks
auf
meinem
Arsch
sitzen
und
mein
Gras
von
Arbeitslosenschecks
rauchen
And
I
admit,
when
I
wake
up
Und
ich
gebe
zu,
wenn
ich
aufwache
I
hit
the
drank,
I
blow
up
Trinke
ich,
ich
rauche
But
in
back
of
the
job
Aber
hinten
auf
der
Arbeit
I
don't
bother
noone
störe
ich
niemanden
I
stay
strictly
to
myself
Ich
bleibe
strikt
für
mich
Co-workers
know
I
be
blowed
Kollegen
wissen,
dass
ich
breit
bin
So
they
say
my
production
is
throwed
Also
sagen
sie,
meine
Produktion
ist
im
Arsch
And
I'm
not
carrying
my
load
Und
ich
trage
meine
Last
nicht
So
I
go,
and
share
my
problems
Also
gehe
ich
und
teile
meine
Probleme
With
my
friends
who
be
mit
meinen
Freunden,
die
Just
as
high
as
I
genauso
high
sind
wie
ich
As
they
pass
the
doobie
to
me
Während
sie
mir
den
Joint
rüberreichen
Who
we
be,
fucked
up
fool,
drunk,
blowed,
bent
Wer
wir
sind,
kaputte
Narren,
betrunken,
breit,
dicht
When
it's
time
to
pay
my
rent
Wenn
es
Zeit
ist,
meine
Miete
zu
zahlen
My
money's
damn
near
spent
ist
mein
Geld
verdammt
nah
dran,
ausgegeben
zu
sein
I
know
I'm
fucking
up
my
lungs
Ich
weiß,
ich
mache
meine
Lungen
kaputt
My
liver
ain't
'bout
shit
Meine
Leber
ist
ein
Scheißdreck
From
all
the
weed
Von
all
dem
Gras
And
all
the
alcohol
Und
all
dem
Alkohol
But
y'all,
I
can't
quit
Aber
Leute,
ich
kann
nicht
aufhören
See,
reefer's
like
a
friend
Siehst
du,
Gras
ist
wie
ein
Freund
Who
free
me
from
my
foes
Der
mich
von
meinen
Feinden
befreit
Drinking
something
different
today
Ich
trinke
heute
etwas
anderes
But
wearing
the
same
old
clothes
Aber
trage
die
gleichen
alten
Klamotten
I
guess
weed,
wine,
and
women
Ich
schätze,
Gras,
Wein
und
Weiber
Was
the
life
that
I
chose
war
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
But
it
got
hard
splitting
my
dick
Aber
es
wurde
schwer,
meinen
Schwanz
zu
teilen
Between
my
wife
and
these
hoes
Zwischen
meiner
Frau
und
diesen
Schlampen
So
I
just
smoke
Also
rauche
ich
einfach
An
ounce
a
day,
nothing
less
Eine
Unze
am
Tag,
nicht
weniger
Spent
so
many
damn
dollars
So
viele
verdammte
Dollars
ausgegeben
That
it
don't
make
no
fucking
sense
dass
es
keinen
verdammten
Sinn
ergibt
I
went
to
seek
help
Ich
ging,
um
Hilfe
zu
suchen
Thought
I
was
losing
my
mind
Dachte,
ich
verliere
den
Verstand
The
doctor
walked
in
high
Der
Arzt
kam
high
rein
With
some
brew
and
a
dime
Mit
etwas
Bier
und
einem
Zehner
And
said,
"It's
your
life,
nigga
Und
sagte:
"Es
ist
dein
Leben,
Nigga
Go
ahead
and
enjoy
Mach
weiter
und
genieße
es
And
whenever
you
need
some
weed,
nigga
Und
wann
immer
du
Gras
brauchst,
Nigga
Just
hollar
at
your
boy
Ruf
einfach
deinen
Jungen
an
Cause
ain't
nothing
wrong
with
it,
go
on
on
Weil
nichts
falsch
damit
ist,
mach
weiter
Take
these,
you
need
at
least
3 cups
in
the
morning"
Nimm
diese,
du
brauchst
mindestens
3 Tassen
am
Morgen"
Drinking
all
day
Den
ganzen
Tag
trinken
Big
chiefing
at
night
Am
Abend
fett
kiffen
I
keep
my
eyes
red
and
tight
Ich
halte
meine
Augen
rot
und
eng
So
that
my
teeth
can
look
white
Damit
meine
Zähne
weiß
aussehen
können
And
I
can
smell
it
and
tell
it
Und
ich
kann
es
riechen
und
sagen
The
weed
you
have
ain't
shit
Das
Gras,
das
du
hast,
ist
Scheiße
But
I'll
still
take
a
pull
Aber
ich
werde
trotzdem
einen
Zug
nehmen
And
twist
the
cap
on
the
bull
Und
die
Kappe
auf
die
Pulle
drehen
I
can't
quit
Ich
kann
nicht
aufhören
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Another
fat
sweet
to
get
my
head
right
Noch
ein
fetter
Joint,
um
meinen
Kopf
klar
zu
kriegen
I'm
sitting
back,
my
windows
cracked
Ich
lehne
mich
zurück,
meine
Fenster
sind
angeknackst
I'm
chilling
at
the
red
light
Ich
chille
an
der
roten
Ampel
Minding
my
business
Kümmere
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
But
why
is
this
law
typing
my
plates
Aber
warum
tippt
diese
Polizistin
meine
Nummernschilder
ein?
I
only
gotta
dime
and
ain't
got
time
to
catch
no
case
Ich
habe
nur
einen
Zehner
und
keine
Zeit,
erwischt
zu
werden
But
still
she
races
up
to
me
Aber
trotzdem
rast
sie
auf
mich
zu
And
stick
her
nose
out
in
my
car
Und
steckt
ihre
Nase
in
mein
Auto
"Hey
bitch,
what
you
looking
in
my
car
for?"
"Hey
Schlampe,
was
suchst
du
in
meinem
Auto?"
She
pointed
at
the
sweet
Sie
zeigte
auf
den
Joint
Still
burning
and
said,
"Aw"
Der
immer
noch
brannte
und
sagte:
"Aw"
I
had
to
think
quick
Ich
musste
schnell
denken
Pulled
out
my
dick
Holte
meinen
Schwanz
raus
And
shoved
it
in
her
jaw
Und
schob
ihn
ihr
in
den
Rachen
But
like
weak
times
Aber
wie
in
schlechten
Zeiten
I
had
to
hit
the
gas
Musste
ich
Gas
geben
Collect
my
seeds
Meine
Samen
einsammeln
Clean
the
ash
Die
Asche
wegwischen
Non-stop,
evade
the
cops
Non-Stop,
den
Cops
ausweichen
They
mad
because
I'm
high
they
not
Sie
sind
sauer,
weil
ich
high
bin,
sie
nicht
I
made
the
block,
screwed
up
some
cop
Ich
habe
die
Straße
geschafft,
einen
Cop
verarscht
Dipped
back
on
the
freeway
Bin
zurück
auf
den
Freeway
ausgewichen
Threw
my
empty
40
bottle
out
Habe
meine
leere
40-Unzen-Flasche
rausgeworfen
When
I
passed
San
Felipe
Als
ich
an
San
Felipe
vorbeikam
We
stay
blowed,
fucked
up,
drunk,
full,
bent
Wir
bleiben
breit,
kaputt,
betrunken,
voll,
dicht
My
kids
screaming
Astroworld
Meine
Kinder
schreien
Astroworld
But
all
my
time
is
spent
Aber
meine
ganze
Zeit
ist
verbraucht
And
you
can
tell
the
way
I
smell
Und
du
kannst
es
an
meinem
Geruch
erkennen
My
braincells
ain't
shit
Meine
Gehirnzellen
sind
ein
Scheißdreck
From
all
the
weed
and
all
the
alcohol
Von
all
dem
Gras
und
all
dem
Alkohol
But
y'all,
I
can't
quit
Aber
Leute,
ich
kann
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Johnson, Devin C. Copeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.