Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
motherfucker
it's
me
again
yep
Hey
Mistkerl,
ich
bin's
mal
wieder,
ja
The
one
who
fucked
your
sister
but
quiet
is
kept
Der,
der
deine
Schwester
gefickt
hat,
aber
pssst
Because
she
burnin'
but
instead
of
cussin'
out
the
bitch
Weil
sie
brennt,
aber
anstatt
die
Schlampe
anzuschreien
Just
didn't
tell
her
then
let
her
suck
the
puss
up
out
my
dick
Hab's
ihr
einfach
nicht
gesagt
und
sie
dann
den
Saft
von
meinem
Schwanz
lecken
lassen
Gave
me
some
money
for
gas
i
hopped
out
on
59
Gab
mir
etwas
Geld
für
Benzin,
ich
fuhr
auf
die
59
Smokin'
weed
(weed)
Rauchte
Gras
(Gras)
And
feelin'
fine
Und
fühlte
mich
gut
Dick
suckin'
laws
right
behind
and
they
look
and
they
stare
Schwanzlutschende
Bullen
direkt
hinter
mir
und
sie
schauen
und
starren
But
i
got
on
my
seat
belt
so
i
don't
care
Aber
ich
hab
meinen
Sicherheitsgurt
an,
also
ist
es
mir
egal
"How
the
fuck
you
doin'
today
mr.
officer?
"Wie
geht's
Ihnen
heute,
Herr
Officer?
If
i
had
the
time
i
wouldn't
mind
to
offer
ya
Wenn
ich
die
Zeit
hätte,
würde
ich
Ihnen
gerne
A
fat
dime
and
a
black
nine
in
my
shit
'nen
fetten
Zehner
und
'ne
Knarre
anbieten
But
no
warrants
and
tight
insurance
so
you
can
just
ride
the
fuck
on
bitch"
Aber
keine
Haftbefehle
und
'ne
gute
Versicherung,
also
können
Sie
einfach
weiterfahren,
Schlampe"
People
always
gettin'
mad
at
me
bein'
like
this
Die
Leute
regen
sich
immer
auf,
weil
ich
so
bin
Drankin'
alcohol
keeps
me
peein'
white
piss
Alkohol
trinken
lässt
mich
weißen
Piss
pinkeln
Parents
i'm
not
tellin'
your
children
to
smoke
ya
see
Eltern,
ich
sage
euren
Kindern
nicht,
dass
sie
kiffen
sollen,
versteht
ihr
Cause
if
they
just
say
no
it
be
mo
fa
me
Denn
wenn
sie
einfach
nein
sagen,
ist
es
mehr
für
mich
Scratching
"mo
fa
me"
Scratching
"mehr
für
mich"
What
did
you
say
your
name
was?
Wie
war
dein
Name
nochmal?
You
saw
me
on
the
news
but
the
tv
be
lyin'
Du
hast
mich
in
den
Nachrichten
gesehen,
aber
das
Fernsehen
lügt
They
got
bounty
hunters
lookin'
for
me
i'm
wanted
for
theft
Sie
haben
Kopfgeldjäger,
die
mich
suchen,
ich
werde
wegen
Diebstahls
gesucht
Women
claim
that
i
came
and
got
they
pussy
and
left
Frauen
behaupten,
ich
kam
und
nahm
ihre
Muschi
und
ging
I'm
not
an
old
fool
from
the
old
school
like
my
adidas
Ich
bin
kein
alter
Narr
aus
der
alten
Schule
wie
meine
Adidas
Cause
all
day
i
drink
and
smoke
it's
like
i
need
it
Weil
ich
den
ganzen
Tag
trinke
und
rauche,
es
ist,
als
ob
ich
es
brauche
On
stage
you
can
boo
you
can
hiss
real
loud
Auf
der
Bühne
kannst
du
buhen,
du
kannst
richtig
laut
zischen
But
i'll
just
pull
out
my
dick
and
take
a
piss
in
the
crowd
Aber
ich
zieh
einfach
meinen
Schwanz
raus
und
pisse
in
die
Menge
Then
i'll
smile
take
a
bow
put
down
my
mic
and
i'll
leave
Dann
lächle
ich,
verbeuge
mich,
lege
mein
Mikrofon
hin
und
gehe
Get
the
money
from
the
promoter
hope
it's
enough
for
some
weed
Hol
mir
das
Geld
vom
Veranstalter,
hoffe,
es
reicht
für
etwas
Gras
Head
dead
to
the
back
with
the
vip
status
Kopf
tot
nach
hinten
mit
dem
VIP-Status
In
a
room
full
of
pimps
tryin'
to
find
'em
a
gladis
In
einem
Raum
voller
Zuhälter,
die
versuchen,
eine
Schlampe
zu
finden
Gotta
pick
one
of
'em
get
one
of
'em
stick
one
of
'em
quick
Muss
eine
von
ihnen
auswählen,
eine
von
ihnen
kriegen,
eine
von
ihnen
schnell
ficken
Cause
they
niggas
might
be
here
they
niggas
might
be
talkin'
shit
Weil
ihre
Kerle
hier
sein
könnten,
ihre
Kerle
könnten
Scheiße
labern
They
niggas
always
somewhere
they
ain't
supposed
to
be
Ihre
Kerle
sind
immer
irgendwo,
wo
sie
nicht
sein
sollten
Niggas
can't
keep
up
with
they
pussy
then
it's
mo
fa
me
Kerle
können
nicht
mit
ihren
Muschis
mithalten,
dann
ist
es
mehr
für
mich
Son
said
"daddy
i
don't
wanna
go
to
school
Sohn
sagte:
"Papa,
ich
will
nicht
zur
Schule
gehen
Cause
the
teachers
a
freak
she
tittie
dance
on
the
coo
Weil
die
Lehrerin
ein
Freak
ist,
sie
tanzt
mit
ihren
Titten
And
all
my
friends
smoke
reefer
Und
alle
meine
Freunde
kiffen
I
think
it
might
be
cheaper
Ich
denke,
es
wäre
vielleicht
billiger
If
i
buy
a
couple
of
pounds
and
sell
'em
ounces
and
threefers"
Wenn
ich
ein
paar
Pfund
kaufe
und
sie
in
Unzen
verkaufe"
Cause
any
way
to
come
up
i
got
to
do
it
ch'all
Denn
egal
wie
ich
hochkomme,
ich
muss
es
tun,
Leute
I'm
havin'
flashbacks
i'm
about
to
stash
crack
in
my
drawers
Ich
habe
Flashbacks,
ich
bin
kurz
davor,
Crack
in
meiner
Unterhose
zu
verstecken
But
fuck
the
laws
Aber
scheiß
auf
die
Gesetze
They
got
my
brother
already
they
can
suck
my
balls
Sie
haben
meinen
Bruder
schon,
sie
können
mir
am
Arsch
lecken
Average
nigga
have
no
luck
at
all
Ein
Durchschnittstyp
hat
überhaupt
kein
Glück
But
have
no
other
choice
but
to
take
up
the
bet
Aber
er
hat
keine
andere
Wahl,
als
die
Wette
anzunehmen
Tryin'
the
seven
or
eleven
when
i
come
out
and
pick
up
a
check
Versucht
die
sieben
oder
elf,
wenn
ich
rauskomme
und
einen
Scheck
abhole
Gotta
get
my
shit
fixed
Muss
meine
Sachen
reparieren
lassen
Hit
a
quick
liquid
Einen
schnellen
Erfolg
landen
Fringe
benefit,
like
gettin'
my
dick
licked
Zusatzleistung,
wie
meinen
Schwanz
geleckt
bekommen
Cause
this
money
runnin'
funny
gonna
break
before
i'm
broke
Weil
dieses
Geld
komisch
läuft,
wird
pleite
gehen,
bevor
ich
pleite
bin
And
i
can't
be
wakin'
up
in
the
mornin'
nothing
to
smoke
Und
ich
kann
nicht
morgens
aufwachen
und
nichts
zu
rauchen
haben
So
i
think
i'll
smoke
half
and
roll
some
sweets
Also
denke
ich,
ich
rauche
die
Hälfte
und
drehe
ein
paar
Joints
Well
i
can't
smoke
i'm
a
sell
it
Naja,
ich
kann
nicht
rauchen,
ich
werde
es
verkaufen
Hell
it's
mo
fa
me
Verdammt,
es
ist
mehr
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Copeland, Michael Poye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.