Devin Dawson - Not On My Watch - LIVE - перевод текста песни на немецкий

Not On My Watch - LIVE - Devin Dawsonперевод на немецкий




Not On My Watch - LIVE
Nicht unter meiner Aufsicht - LIVE
You can't get rid of me that easy
So einfach wirst du mich nicht los
Yeah, I bite off a little more than I can chew
Ja, ich nehme mir manchmal etwas mehr vor, als ich schaffe
Lucky for me, I like the taste of black and blue Blue
Zum Glück mag ich den Geschmack von blauen Flecken
I might be on the ground tonight
Ich mag heute Abend am Boden sein
A little lost without a light
Ein wenig verloren, ohne Licht
But don't underestimate the fight in me
Aber unterschätze nicht den Kampfgeist in mir
Just when you thought I was down for the count (Hell nah)
Gerade als du dachtest, ich wäre am Ende (Vergiss es)
When you were ready to count me out, I
Als du bereit warst, mich abzuschreiben, da
I come back a little stronger
Komme ich ein wenig stärker zurück
Cash in on my karma, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Löse mein Karma ein, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Just when you thought I would call it a night (Uh-uh)
Gerade als du dachtest, ich würde für heute Schluss machen (Äh-äh)
Hangin' it up and out to dry
Alles an den Nagel hängen und trocknen lassen
I guess no one ever warned you
Ich schätze, niemand hat dich je gewarnt
Somebody should've told you
Jemand hätte es dir sagen sollen
Huh, that shit is not on my watch
Huh, das passiert nicht unter meiner Aufsicht
Give up, back down, fit in, sеll out, move on, step off (Hell nah)
Aufgeben, nachgeben, anpassen, ausverkaufen, weitermachen, abtreten (Vergiss es)
That shit is not on my watch
Das passiert nicht unter meiner Aufsicht
Hang up, stay down, fall in, clock out, hold on, hold off (Uh-uh)
Auflegen, unten bleiben, reinfallen, ausstempeln, festhalten, abwarten (Äh-äh)
I bеt you thought you had me pegged, huh?
Ich wette, du dachtest, du hättest mich durchschaut, was?
You thought that I was at my edge, nah
Du dachtest, ich wäre am Ende, nein
Yeah, well just give me second, yeah
Ja, gib mir nur eine Sekunde, ja
And I'll be showin' you a me you ain't ever seen
Und ich werde dir eine Seite von mir zeigen, die du noch nie gesehen hast
It's like I'm walkin' on a tightrope
Es ist, als würde ich auf einem Drahtseil balancieren
Oh, but I don't even mind though
Oh, aber das macht mir nichts aus
Yeah, that's just the way I thrive so
Ja, so blühe ich erst richtig auf
So I know that nothing's ever gonna be the end of me
Also weiß ich, dass nichts jemals mein Ende sein wird
Just when you thought I was down for the count (Hell nah)
Gerade als du dachtest, ich wäre am Ende (Vergiss es)
When you were ready to count me out, I
Als du bereit warst, mich abzuschreiben, da
I come back a little stronger
Komme ich ein wenig stärker zurück
Cash in on my karma, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Löse mein Karma ein, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Just when you thought I would call it a night (Uh-uh)
Gerade als du dachtest, ich würde für heute Schluss machen (Äh-äh)
Hangin' it up and out to dry
Alles an den Nagel hängen und trocknen lassen
I guess no one ever warned you
Ich schätze, niemand hat dich je gewarnt
Somebody should've told you
Jemand hätte es dir sagen sollen
That shit is not on my watch
Das passiert nicht unter meiner Aufsicht
Give up, back down, fit in, sell out, move on, step off (Hell nah)
Aufgeben, nachgeben, anpassen, ausverkaufen, weitermachen, abtreten (Vergiss es)
That shit is not on my watch
Das passiert nicht unter meiner Aufsicht
Hang up, stay down, fall in, clock out, hold on, hold off (Uh-uh)
Auflegen, unten bleiben, reinfallen, ausstempeln, festhalten, abwarten (Äh-äh)
Give it to me now, Nick
Gib es mir jetzt, Nick
Just when you thought I was down for the count
Gerade als du dachtest, ich wäre am Ende
When you were ready to count me out, I
Als du bereit warst, mich abzuschreiben, da
I come back a little stronger
Komme ich ein wenig stärker zurück
Cash in on my karma, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Löse mein Karma ein, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Just when you thought I would call it a night (Uh-uh)
Gerade als du dachtest, ich würde für heute Schluss machen (Äh-äh)
Hangin' it up and out to dry
Alles an den Nagel hängen und trocknen lassen
I guess no one ever warned you
Ich schätze, niemand hat dich je gewarnt
Somebody should've told you
Jemand hätte es dir sagen sollen
That shit is not on my watch
Das passiert nicht unter meiner Aufsicht
(Give up, back down, fit in, sell out, move on, step off)
(Aufgeben, nachgeben, anpassen, ausverkaufen, weitermachen, abtreten)
That shit is not on my watch
Das passiert nicht unter meiner Aufsicht
(Hang up, stay down, fall in, clock out, hold on, hold off)
(Auflegen, unten bleiben, reinfallen, ausstempeln, festhalten, abwarten)
It's like, it's like, it's like
Es ist, als ob, als ob, als ob
It's like I'm walkin' on a tightrope, yeah
Als ob ich auf einem Drahtseil balanciere, ja
Yeah, it's just the way I thrive so, so I know
Ja, so blühe ich erst richtig auf, also weiß ich
That nothing's ever gonna be the end of me
Dass nichts jemals mein Ende sein wird
(Give up, back down, fit in, sell out, move on, step off)
(Aufgeben, nachgeben, anpassen, ausverkaufen, weitermachen, abtreten)
Gonna be the end of me, yeah
Wird mein Ende sein, ja
(Hang up, stay down, fall in, clock out, hold on, hold off)
(Auflegen, unten bleiben, reinfallen, ausstempeln, festhalten, abwarten)
That shit is not on my—
Das passiert nicht unter meiner—





Авторы: Nick Furlong, Jacob Robert Durrett, Devin Dawson Durrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.