Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need U Rn
Brauche Dich Jetzt
(Down
and
out)
(Am
Boden)
(But
I
really
need
you
right
now)
(Aber
ich
brauche
dich
jetzt
wirklich)
(Falling
down)
(Stürze
ab)
(And
I
need
someone
to
hold
on
to)
(Und
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann)
Because
something's
got
a
hold
on
me
Weil
mich
etwas
gepackt
hat
And
it
feels
like
it's
been
pulling
me
down
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
mich
runterziehen
Say
you
really
miss
the
older
me
Du
sagst,
du
vermisst
den
alten
mich
And
I
promise
you
I'd
turn
it
around
Und
ich
verspreche
dir,
ich
würde
es
ändern
You
keep
on
telling
me
I
need
to
change
Du
sagst
mir
immer
wieder,
ich
muss
mich
ändern
But
when
I
ask
for
help
you
treat
me
like
a
martyr
Aber
wenn
ich
um
Hilfe
bitte,
behandelst
du
mich
wie
einen
Märtyrer
Guess
I'm
forever
stuck
in
my
ways
Ich
schätze,
ich
stecke
für
immer
in
meinen
Gewohnheiten
fest
And
I
know
death
ain't
getting
farther
so
Und
ich
weiß,
der
Tod
kommt
nicht
näher,
also
I
don't
need
your
love,
I
need
the
drugs,
I
need
my
ex
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht,
ich
brauche
die
Drogen,
ich
brauche
meine
Ex
I
need
to
fuck
another
blurry
face
that
I
can
just
forget
Ich
muss
mit
einem
anderen
verschwommenen
Gesicht
schlafen,
das
ich
einfach
vergessen
kann
I
need
to
change,
I
need
to
stop
this
pain
inside
of
my
chest
Ich
muss
mich
ändern,
ich
muss
diesen
Schmerz
in
meiner
Brust
stoppen
I
guess
that
I
should
stop
pretending
I
know
what's
best
Ich
schätze,
ich
sollte
aufhören
vorzugeben,
ich
wüsste,
was
das
Beste
ist
I
need
something
to
believe,
something
I
can
see
Ich
brauche
etwas,
an
das
ich
glauben
kann,
etwas,
das
ich
sehen
kann
I
need
something
I
can
reach
for
Ich
brauche
etwas,
nach
dem
ich
greifen
kann
'Cause
when
you
look
at
me,
it's
something
that
I
don't
want
to
be
Denn
wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
And
I
can't
even
take
it
no
more
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
And
I
wish
that
it
was
free,
but
your
words
are
pretty
cheap
Und
ich
wünschte,
es
wäre
kostenlos,
aber
deine
Worte
sind
ziemlich
billig
And
I
don't
think
that
I
could
pay
for
that
all
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
alles
bezahlen
könnte
And
I
wish
we'd
just
agree
'cause
when
I
start
to
think
Und
ich
wünschte,
wir
wären
uns
einig,
denn
wenn
ich
anfange
zu
denken
That
maybe
you
don't
even
love
me
at
all
Dass
du
mich
vielleicht
gar
nicht
liebst
Yeah,
I
know
that
I've
been
down
and
out
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
am
Boden
war
But
I
really
need
you
right
now
Aber
ich
brauche
dich
jetzt
wirklich
'Cause
it
feels
like
I've
been
falling
down
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
fallen
And
I
need
someone
to
hold
on
to
Und
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
Yeah,
I
know
that
I've
been
down
and
out
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
am
Boden
war
But
I
really
need
you
right
now
Aber
ich
brauche
dich
jetzt
wirklich
'Cause
it
feels
like
I've
been
falling
down
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
fallen
And
I
need
someone
to
hold
on
to
Und
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
It
gets
lonely
on
the
interstate
Es
wird
einsam
auf
der
Autobahn
And
this
road
is
starting
to
feel
cold
Und
diese
Straße
fängt
an,
sich
kalt
anzufühlen
Think
I
lost
myself
along
the
way
Ich
glaube,
ich
habe
mich
auf
dem
Weg
verloren
You
took
a
piece
out
of
my
heart
and
my
soul
Du
hast
ein
Stück
aus
meinem
Herzen
und
meiner
Seele
genommen
I
feel
like
I've
been
losing
my
grasp
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
den
Halt
verlieren
On
the
things
that
I've
been
cherishing
the
most
An
den
Dingen,
die
mir
am
wichtigsten
waren
Never
satisfied
with
things
that
I
have
Nie
zufrieden
mit
den
Dingen,
die
ich
habe
Guess
that's
the
reason
that
I
let
you
go
Ich
schätze,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
dich
gehen
ließ
I
swear
I
never
meant
to
hurt
you
Ich
schwöre,
ich
wollte
dich
nie
verletzen
I
just
got
different
things
I'm
trying
to
pursue
Ich
habe
nur
verschiedene
Dinge,
die
ich
versuche
zu
verfolgen
I
like
to
think
that
I've
been
moving
on
Ich
denke
gerne,
dass
ich
weitergemacht
habe
But
I
say
different
when
I
smell
your
perfume
Aber
ich
sage
etwas
anderes,
wenn
ich
dein
Parfüm
rieche
So
what's
the
meaning
of
forever,
I
know
nothing
lasts
forever
Also,
was
ist
die
Bedeutung
von
für
immer,
ich
weiß,
nichts
hält
für
immer
And
that
everything
means
nothing
in
the
end
Und
dass
alles
am
Ende
nichts
bedeutet
And
I
know
I
said
I'd
never
but
I'm
folding
under
pressure
Und
ich
weiß,
ich
sagte,
ich
würde
nie,
aber
ich
breche
unter
dem
Druck
zusammen
And
I
know
that
I'ma
break
'fore
I
bend
Und
ich
weiß,
dass
ich
brechen
werde,
bevor
ich
mich
beuge
Yeah,
I
know
that
I've
been
down
and
out
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
am
Boden
war
But
I
really
need
you
right
now
Aber
ich
brauche
dich
jetzt
wirklich
'Cause
it
feels
like
I've
been
falling
down
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
fallen
And
I
need
someone
to
hold
on
to
Und
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
Yeah,
I
know
that
I've
been
down
and
out
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
am
Boden
war
But
I
really
need
you
right
now
Aber
ich
brauche
dich
jetzt
wirklich
'Cause
it
feels
like
I've
been
falling
down
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
fallen
And
I
need
someone
to
hold
on
to
Und
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
(Need
someone
to
hold
on
to)
(Brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin James Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.