Текст и перевод песни Devin Griffin - Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(But
it's
over,
wish
I
could
rewind)
(Но
все
кончено,
как
бы
я
хотел
отмотать
время
назад)
Damn,
I
can't
that
I
thought
this
would
be
forever
yeah
Черт,
я
не
могу
поверить,
что
думал,
что
это
будет
длиться
вечно,
да
Can't
stop
thinking
'bout
how
it
was
when
we
were
together
yeah
Не
могу
перестать
думать
о
том,
как
было,
когда
мы
были
вместе,
да
Shit,
I
would
be
lying
if
I
said
I'm
doing
better
yeah
Черт,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
мне
сейчас
лучше,
да
Doing
better
yeah,
ever
since
you
left
me
yeah
Лучше,
да,
с
тех
пор
как
ты
бросила
меня,
да
Didn't
think
that
it
would
be
this
hard
to
let
you
go
Не
думал,
что
будет
так
тяжело
отпустить
тебя
Text
me
say
you
miss
me
like
you
ain't
did
that
before
Напиши
мне,
скажи,
что
скучаешь,
как
будто
ты
не
делала
этого
раньше
Next
day
you
told
me
that
you
should
probably
hit
the
road
На
следующий
день
ты
сказала
мне,
что
тебе,
наверное,
пора
в
путь
Won't
you
tell
me
what
I
don't
already
know
Не
будешь
же
ты
говорить
мне
то,
что
я
и
так
знаю
I
can't
get
over
what
we
had,
is
it
bad
Я
не
могу
забыть
то,
что
у
нас
было,
это
плохо,
That
I
think
about
how
everything
was
better
in
the
past
Что
я
думаю
о
том,
как
все
было
лучше
в
прошлом?
All
the
summer
days
with
your
feet
up
on
my
dash
Все
эти
летние
дни,
когда
твои
ноги
были
на
моей
приборной
панели
You
were
rolling
down
the
windows
with
my
foot
flooring
the
gas
Ты
опускала
окна,
пока
я
выжимал
газ
в
пол
And
every
time
I
see
you,
I
get
sad
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мне
становится
грустно,
'Cause
you
say
you're
doing
good
and
I
say
that
I'm
glad
Потому
что
ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
и
я
говорю,
что
рад,
When
I
wish
that
you
would
feel
how
I
feel
but
it's
over
Хотя
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я,
но
все
кончено
Wish
I
could
rewind
to
the
time
I
used
to
know
you
Как
бы
я
хотел
вернуться
в
то
время,
когда
я
тебя
знал
(To
the
time
I
used
to
know
you)
(В
то
время,
когда
я
тебя
знал)
(To
the
time
I
used
to
know
you)
(В
то
время,
когда
я
тебя
знал)
I've
been
getting
no
sleep
inside
of
this
bed
you
left
me
in
Я
не
сплю
в
этой
постели,
в
которой
ты
меня
оставила
Looking
through
the
bottom
of
this
bottle
for
some
medicine
Ищу
на
дне
этой
бутылки
лекарство
I
was
trying
to
tell
you
how
I
felt
but
that's
irrelevant
Я
пытался
сказать
тебе,
что
чувствую,
но
это
неуместно
It
was
evident,
ever
since
I
let
you
in
Это
было
очевидно
с
тех
пор,
как
я
впустил
тебя
в
свою
жизнь
Pushing
95
thinking
how
I
let
you
go
Еду
150
км/ч,
думая
о
том,
как
я
отпустил
тебя
Said
it
was
goodbye
but
we've
both
been
here
before
Сказал,
что
это
прощание,
но
мы
оба
уже
проходили
через
это
I
ain't
cracked
a
smile
since
you
left
me
on
my
own
Я
не
улыбался
с
тех
пор,
как
ты
оставила
меня
одного
Shit
I'm
sorry
I
just
had
to
let
you
know
Черт,
прости,
я
просто
должен
был
сказать
тебе
это
I
can't
get
over
what
we
had,
is
it
bad
Я
не
могу
забыть
то,
что
у
нас
было,
это
плохо,
That
I
think
about
how
everything
was
better
in
the
past
Что
я
думаю
о
том,
как
все
было
лучше
в
прошлом?
All
the
summer
days
with
your
feet
up
on
my
dash
Все
эти
летние
дни,
когда
твои
ноги
были
на
моей
приборной
панели
You
were
rolling
down
the
windows
with
my
foot
flooring
the
gas
Ты
опускала
окна,
пока
я
выжимал
газ
в
пол
And
every
time
I
see
you,
I
get
sad
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мне
становится
грустно,
'Cause
you
say
you're
doing
good
and
I
say
that
I'm
glad
Потому
что
ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
и
я
говорю,
что
рад,
When
I
wish
that
you
would
feel
how
I
feel
but
it's
over
Хотя
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я,
но
все
кончено
Wish
I
could
rewind
to
the
time
I
used
to
know
you
Как
бы
я
хотел
вернуться
в
то
время,
когда
я
тебя
знал
If
I
could
turn
back
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Just
so
I
could
see
you
Чтобы
увидеть
тебя,
Damn
I
hate
to
say
Черт,
ненавижу
это
говорить,
I
still
fucking
need
you
Ты
мне
все
еще
чертовски
нужна.
If
I
could
turn
back
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Just
so
I
could
see
you
Чтобы
увидеть
тебя,
Damn
I
hate
to
say
it
Черт,
ненавижу
это
говорить,
But
I
still
fucking
need
you
Но
ты
мне
все
еще
чертовски
нужна.
(I
still
fucking
need
you)
(Ты
мне
все
еще
чертовски
нужна)
(I
still,
I
still
need
you)
(Ты
мне
все
еще,
все
еще
нужна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Griffin
Альбом
OVER
дата релиза
14-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.