Текст песни и перевод на немецкий Devin Griffin - Runner Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
left
me
in
the
dust
cause
I
was
taking
Du
hast
mich
im
Staub
zurückgelassen,
weil
ich
nur
A
runner
up
spot
in
your
rotation
Eine
zweite
Wahl
in
deiner
Rotation
war
A
cover
up
for
the
time
we
wasted
Ein
Deckmantel
für
die
Zeit,
die
wir
verschwendet
haben
Girl,
was
it
love
or
was
it
conversation?
Mädchen,
war
es
Liebe
oder
war
es
nur
Konversation?
The
whole
summer
it
flew
by
in
the
blink
of
an
eye
Der
ganze
Sommer
verflog
im
Handumdrehen
White
lines
to
cross
out
little
white
lies
Weiße
Linien,
um
kleine
Notlügen
auszuradieren
You
hurt
me
I
know
I
hurt
you
too
Du
hast
mich
verletzt,
ich
weiß,
ich
habe
dich
auch
verletzt
So
why's
it
so
damn
hard
to
get
over
you
Also,
warum
ist
es
so
verdammt
schwer,
über
dich
hinwegzukommen
Oh,
get
over
you
Oh,
über
dich
hinwegzukommen
You,
you,
yeah
Dich,
dich,
ja
So
why's
it
so
damn
hard
to
get
over
you,
oh
Also,
warum
ist
es
so
verdammt
schwer,
über
dich
hinwegzukommen,
oh
Fresh
out
of
high
school
and
I
think
I'm
peaking
Frisch
aus
der
High
School
und
ich
denke,
ich
bin
am
Höhepunkt
I
just
watched
my
whole
life
go
right
off
the
deep
end
Ich
habe
gerade
gesehen,
wie
mein
ganzes
Leben
den
Bach
runterging
Spending
every
weekend
staring
at
the
ceiling
Verbringe
jedes
Wochenende
damit,
an
die
Decke
zu
starren
Got
nothing
to
believe
in
anymore
Habe
nichts
mehr,
woran
ich
glauben
kann
I
don't
wanna
see
your
face
every
place
I
go
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
überall
sehen,
wo
ich
hingehe
I've
been
laying
on
the
floor
every
goddam
day
Ich
liege
jeden
verdammten
Tag
auf
dem
Boden
Wishing
that
I
could
rewind
this
thing
Und
wünschte,
ich
könnte
das
alles
zurückdrehen
I
had
you
then
I
traded
it
all
for
the
finer
things
Ich
hatte
dich
und
dann
habe
ich
alles
für
die
feineren
Dinge
eingetauscht
I
don't
wanna
hear
you
say
that
you
hate
me
I
know
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
sagst,
du
hasst
mich,
ich
weiß
es
I've
been
feeling
so
alone
ever
since
you
said
Ich
fühle
mich
so
allein,
seit
du
gesagt
hast
That
you
didn't
want
to
try
again
Dass
du
es
nicht
noch
einmal
versuchen
willst
Girl
I
was
hoping
you'd
be
mine
again,
yeah
you'd
be
mine
again
Mädchen,
ich
hatte
gehofft,
du
wärst
wieder
mein,
ja,
du
wärst
wieder
mein
Said
it
was
fine
I
hope
you
know
I
was
lying
Sagte,
es
ist
in
Ordnung,
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
gelogen
habe
I
was
just
hoping
we'd
have
time
to
spend
Ich
hatte
nur
gehofft,
wir
hätten
Zeit
zum
Verbringen
But
I
guess
it
all
went
to
waste
when
you
said
it
was
over
Aber
ich
denke,
es
war
alles
umsonst,
als
du
sagtest,
es
ist
vorbei
You
told
me
you
needed
space
when
I
needed
some
closure,
uh
Du
sagtest
mir,
du
brauchst
Abstand,
als
ich
einen
Abschluss
brauchte,
äh
The
room
is
spinning
I
just
can't
seem
to
win
Der
Raum
dreht
sich,
ich
scheine
einfach
nicht
gewinnen
zu
können
When
all
that
I
can
think
about
is
you,
oh
Wenn
alles,
woran
ich
denken
kann,
du
bist,
oh
But
you're
so
different
you
said
you
wouldn't
change
Aber
du
bist
so
anders,
du
sagtest,
du
würdest
dich
nicht
ändern
And
now
you
wonder
why
I
say
that
Und
jetzt
wunderst
du
dich,
warum
ich
das
sage
I
don't
wanna
be
your
friend
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
I
don't
wanna
be
your
friend
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Tell
me
was
it
even
real?
Sag
mir,
war
es
überhaupt
echt?
Put
my
phone
on
DND
because
I
don't
know
how
to
feel
Ich
stelle
mein
Telefon
auf
"Nicht
stören",
weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
mich
fühlen
soll
I
don't
think
you
understand
that
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst,
dass
I
don't
wanna
see
your
face
every
place
I
go
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
überall
sehen,
wo
ich
hingehe
I've
been
laying
on
the
floor
every
goddam
day
Ich
liege
jeden
verdammten
Tag
auf
dem
Boden
Wishing
that
I
could
rewind
this
thing
Und
wünschte,
ich
könnte
das
alles
zurückdrehen
I
had
you
then
I
traded
it
all
for
the
finer
things
Ich
hatte
dich
und
dann
habe
ich
alles
für
die
feineren
Dinge
eingetauscht
I
don't
wanna
hear
you
say
that
you
hate
me
I
know
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
sagst,
du
hasst
mich,
ich
weiß
es
I've
been
feeling
so
alone
ever
since
you
said
Ich
fühle
mich
so
allein,
seit
du
gesagt
hast
That
you
didn't
want
to
try
again
Dass
du
es
nicht
noch
einmal
versuchen
willst
Girl
I
was
hoping
you'd
be
mine
again,
yeah
you'd
be
mine
again
Mädchen,
ich
hatte
gehofft,
du
wärst
wieder
mein,
ja,
du
wärst
wieder
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin James Griffin-cutter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.