Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mhmm,
mhmm,
mhmm)
(Mhmm,
mhmm,
mhmm)
Man
I
swear
that
we
next
up
Mann,
ich
schwöre,
wir
sind
die
Nächsten
'Cause
we
ain't
folding
under
pressure
Denn
wir
geben
unter
Druck
nicht
nach
I'm
just
tryna
run
my
check
up
Ich
versuche
nur,
mein
Geld
zu
vermehren
I
run
out
of
memories
I
can't
see
a
thing
I
can't
even
see
you
now
Mir
gehen
die
Erinnerungen
aus,
ich
kann
nichts
sehen,
ich
kann
dich
jetzt
nicht
einmal
sehen
Beat
steady
got
me
spazzing
with
the
crew,
what's
new
Der
Beat
ist
stabil,
bringt
mich
dazu,
mit
der
Crew
auszurasten,
was
gibt's
Neues
Looking
in
my
lane
nobody
even
close
to
me
Wenn
ich
in
meine
Spur
schaue,
ist
niemand
auch
nur
in
meiner
Nähe
In
the
whip
we
pulling
up
and
dripping
out
Im
Auto
fahren
wir
vor
und
triefen
heraus
What's
new,
don't
snooze
Was
gibt's
Neues,
penn
nicht
Don't
snooze
on
me
Penn
nicht
bei
mir
And
I
don't
feel
the
same
'cause
nothing
stays
the
same
Und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
so,
weil
nichts
so
bleibt,
wie
es
ist
Lost
the
key
to
the
box
now
I
can't
escape
Habe
den
Schlüssel
zur
Kiste
verloren,
jetzt
kann
ich
nicht
entkommen
I'm
losing
memories
I
watch
them
fade
away
Ich
verliere
Erinnerungen,
ich
sehe,
wie
sie
verblassen
Stacking
up
my
change
I
watch
it
blow
away
Ich
stapele
mein
Kleingeld,
ich
sehe,
wie
es
wegfliegt
I
just
threw
a
stack
up,
watch
it
fall
down
(I
watch
it
fall)
Ich
habe
gerade
einen
Stapel
hochgeworfen,
sehe,
wie
er
runterfällt
(Ich
sehe,
wie
er
fällt)
Pushing
numbers,
burning
rubber
when
we
pop
out
Drücke
Zahlen,
verbrenne
Gummi,
wenn
wir
auftauchen
At
the
top
won't
ever
come
down
Oben,
werde
nie
runterkommen
Bitch
we
made
it
hate
to
see
just
how
it
turned
out,
yeah
Schätzchen,
wir
haben
es
geschafft,
hasse
es
zu
sehen,
wie
es
ausgegangen
ist,
ja
I
want
it
all
right
now
Ich
will
alles
sofort
I
just
wanna
stack
up
(Yeah-yeah-yeah)
Ich
will
nur
stapeln
(Yeah-yeah-yeah)
I
want
it
all
right
now
Ich
will
alles
sofort
I
just
wanna
stack
up,
watch
it
fall
Ich
will
nur
stapeln,
zusehen,
wie
es
fällt
Nobody's
getting
in
my
head
at
all
Niemand
dringt
überhaupt
in
meinen
Kopf
ein
Different
time
zome
I
gotta
fall
back
Andere
Zeitzone,
ich
muss
mich
zurückziehen
What's
the
meaning
to
the
money
after
all
Was
ist
der
Sinn
des
Geldes
letztendlich
I-I-I'm
zoned
out
in
the
cut
nobody
phasing
me
Ich-Ich-Ich
bin
weggetreten,
im
Verborgenen,
niemand
bringt
mich
aus
der
Fassung
I
got
you
in
my
mind
ain't
no
escaping
me
Ich
habe
dich
in
meinem
Kopf,
es
gibt
kein
Entkommen
vor
mir
You
let
the
dogs
out
and
they
chasing
me
Du
hast
die
Hunde
rausgelassen
und
sie
jagen
mich
I
just
want
the
truth
but
honestly
the
truth
deceased
Ich
will
nur
die
Wahrheit,
aber
ehrlich
gesagt
ist
die
Wahrheit
verstorben
It's
hard
to
tell
the
truth
from
reality
Es
ist
schwer,
die
Wahrheit
von
der
Realität
zu
unterscheiden
Smokey
stu
session
man
I
swear
its
getting
hard
to
see
Verrauchte
Stu-Session,
Mann,
ich
schwöre,
es
wird
schwer
zu
sehen
It's
hard
to
breathe
Es
ist
schwer
zu
atmen
I
need
to
breathe
Ich
muss
atmen
What
you
need
Was
du
brauchst
And
roll
with
me
Und
roll
mit
mir
I
just
threw
a
stack
up,
watch
it
fall
down
(I
watch
it
fall)
Ich
habe
gerade
einen
Stapel
hochgeworfen,
sehe,
wie
er
runterfällt
(Ich
sehe,
wie
er
fällt)
Pushing
numbers,
burning
rubber
when
we
pop
out
Drücke
Zahlen,
verbrenne
Gummi,
wenn
wir
auftauchen
At
the
top
won't
ever
come
down
Oben,
werde
nie
runterkommen
Bitch
we
made
it
hate
to
see
just
how
it
turned
out,
yeah
Schätzchen,
wir
haben
es
geschafft,
hasse
es
zu
sehen,
wie
es
ausgegangen
ist,
ja
I
want
it
all
right
now
Ich
will
alles
sofort
I
just
wanna
stack
up
(Yeah-yeah-yeah)
Ich
will
nur
stapeln
(Yeah-yeah-yeah)
I
want
it
all
right
now
(Yeah)
Ich
will
alles
sofort
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.