Текст и перевод песни Devin Griffin - Sunset Ave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin'
on
a
sunset,
on
a
sunset
Прогулка
на
закате,
на
закате
We
been
walkin'
on
a
sunset,
running
through
the
sky
Мы
гуляли
на
закате,
бегали
по
небу
I
just
had
a
dream
that
I
flew
into
a
sunset
Мне
только
что
приснился
сон,
что
я
улетел
в
закат
Talking
to
the
stars
and
they
told
me
don't
be
upset
Разговаривал
со
звездами,
и
они
сказали
мне,
не
расстраивайся
If
you
were
with
me,
do
you
think
you'd
see
the
success
Если
бы
вы
были
со
мной,
как
вы
думаете,
вы
бы
увидели
успех
Walkin'
on
a
beam
of
light,
I'ma
take
it
one
day
at
a
time
Прогулка
по
лучу
света,
я
возьму
его
один
день
за
раз
We've
been
making
waves
so
you
know
that
we
up
next
Мы
делаем
волны,
так
что
вы
знаете,
что
мы
следующие
I
was
feeling
so
down
but
I
think
we
up
now
Я
чувствовал
себя
таким
подавленным,
но
я
думаю,
что
сейчас
мы
встали.
808's
they
beat
through
the
trunk
like
it's
dubstep
808-е
бьют
по
багажнику,
как
будто
это
дабстеп
Playing
hide
and
seek
with
the
money
and
I
found
it
Играя
в
прятки
с
деньгами,
я
нашел
их.
Looking
at
the
stars
in
the
sky
on
the
north
side
Глядя
на
звезды
в
небе
на
северной
стороне
Rolling
down
the
windows
real
quick,
let's
go
for
a
ride
Быстро
опускаем
окна,
поехали
кататься
Thrift
store
fit,
yeah
my
shirt
is
a
plus
size
Подходит
комиссионный
магазин,
да,
моя
рубашка
большого
размера.
This
a
real
nice
feeling,
hope
it
never
subsides
Это
очень
приятное
чувство,
надеюсь,
оно
никогда
не
утихнет
Let
me
feel
the
breeze
as
we
zoom
down
the
highway
Позвольте
мне
почувствовать
ветер,
когда
мы
приближаемся
к
шоссе
Always
chasing
dreams,
follow
them,
that's
what
I
say
Всегда
гонись
за
мечтами,
следуй
за
ними,
вот
что
я
говорю
Keep
the
thought
of
me
inside
your
head
like
a
migraine
Держи
мысль
обо
мне
в
своей
голове,
как
мигрень.
Ultralight
beam
on
my
neck,
that's
from
my
chain
Сверхлегкий
луч
на
моей
шее,
это
от
моей
цепи.
You
know
that
we
glo,
that's
for
sho'
Вы
знаете,
что
мы
glo,
это
для
шо
53704
with
my
bros,
yeah
I
feel
like
Mario
53704
с
моими
братьями,
да,
я
чувствую
себя
Марио
'Cause
we
don't
play
no
games
Потому
что
мы
не
играем
в
игры
We
pack
up
and
hit
the
road,
disappear
like
David
Blaine
Мы
собираемся
и
отправляемся
в
путь,
исчезаем,
как
Дэвид
Блейн
No
you
cannot
find
us
Нет,
вы
не
можете
нас
найти
The
future's
looking
bright
Будущее
выглядит
ярким
So
we
never
look
back
at
what's
behind
us
Поэтому
мы
никогда
не
оглядываемся
на
то,
что
позади
нас
What's
behind
us
Что
позади
нас
I
just
had
a
dream
that
I
flew
into
a
sunset
Мне
только
что
приснился
сон,
что
я
улетел
в
закат
Talking
to
the
stars
and
they
told
me
don't
be
upset
Разговаривал
со
звездами,
и
они
сказали
мне,
не
расстраивайся
If
you
were
with
me,
do
you
think
you'd
see
the
success
Если
бы
вы
были
со
мной,
как
вы
думаете,
вы
бы
увидели
успех
Walkin'
on
a
beam
of
light,
I'ma
take
it
one
day
at
a
time
Прогулка
по
лучу
света,
я
возьму
его
один
день
за
раз
We've
been
making
waves
so
you
know
that
we
up
next
Мы
делаем
волны,
так
что
вы
знаете,
что
мы
следующие
I
was
feeling
so
down
but
I
think
we
up
now
Я
чувствовал
себя
таким
подавленным,
но
я
думаю,
что
сейчас
мы
встали.
808's
they
beat
through
the
trunk
like
it's
dubstep
808-е
бьют
по
багажнику,
как
будто
это
дабстеп
Playing
hide
and
seek
with
the
money
and
I
found
it
Играя
в
прятки
с
деньгами,
я
нашел
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.