Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
one
too
many
friends
Ich
habe
zu
viele
Freunde
Hard
for
me
to
count
them
on
my
hands
Schwer
für
mich,
sie
an
meinen
Händen
abzuzählen
Hard
for
me
to
hold
them
to
my
heart
Schwer
für
mich,
sie
in
meinem
Herzen
zu
tragen
Hard
for
me
to
keep
them
off
my
head
Schwer
für
mich,
sie
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
I′ll
delete
my
Instagram
Ich
werde
mein
Instagram
löschen
If
I
gotta
make
another
Instafriend
Wenn
ich
noch
einen
Instafreund
finden
muss
Unfollow
me
then
follow
me
again
Entfolge
mir,
dann
folge
mir
wieder
Then
cuss
me
out
when
I
leave
you
on
read
Dann
beschimpf
mich,
wenn
ich
dich
auf
gelesen
lasse
(You're
giving
me
anxiety)
(Du
machst
mir
Angst)
So
where
can
I
leave
my
phone
Also,
wo
kann
ich
mein
Handy
lassen?
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach
allein
sein
I′m
keeping
my
circles
closed
until
further
notice
Ich
halte
meine
Kreise
bis
auf
Weiteres
geschlossen
I
have
one
too
many
friends
Ich
habe
zu
viele
Freunde
But
the
stranger
things
are
better
left
unsaid
Aber
die
seltsameren
Dinge
lässt
man
besser
ungesagt
It's
hard
for
me
to
give
them
what
they
need
Es
ist
schwer
für
mich,
ihnen
zu
geben,
was
sie
brauchen
It's
easier
to
give
them
what
they
don′t
Es
ist
einfacher,
ihnen
zu
geben,
was
sie
nicht
brauchen
I
don′t
wanna
sin
again
Ich
will
nicht
wieder
sündigen
But
then
again,
maybe
He'll
understand
Aber
andererseits,
vielleicht
wird
Er
es
verstehen
After
all,
they
need
a
place
to
sleep
Schließlich
brauchen
sie
einen
Schlafplatz
And
who
am
I
to
kick
them
off
my
bed
Und
wer
bin
ich,
sie
aus
meinem
Bett
zu
werfen?
(I
need
a
little
privacy)
(Ich
brauche
ein
wenig
Privatsphäre)
So
where
can
I
leave
my
phone
Also,
wo
kann
ich
mein
Handy
lassen?
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach
allein
sein
I′m
keeping
my
circles
close,
they'll
never
know
Ich
halte
meine
Kreise
geschlossen,
sie
werden
es
nie
erfahren
I′m
fighting
to
keep
my
soul
Ich
kämpfe
darum,
meine
Seele
zu
bewahren
Oh
it
kills
me
to
see
them
go
Oh,
es
bringt
mich
um,
sie
gehen
zu
sehen
I'll
still
be
a
friendly
ghost
Ich
werde
trotzdem
ein
freundlicher
Geist
sein
And
they′ll
say
that
I'm
going
rogue
Und
sie
werden
sagen,
dass
ich
abtrünnig
werde
Gotta
get
up
outta
here
Muss
hier
raus
(I'm
going
ghost,
I′m
going
rogue)
(Ich
tauche
unter,
ich
werde
abtrünnig)
Oh
I
gotta
get
outta
here
Oh,
ich
muss
hier
raus
(I′m
going
ghost,
I'm
going
rogue)
(Ich
tauche
unter,
ich
werde
abtrünnig)
I
said
I′m
going,
I'm
going
rogue
Ich
sagte,
ich
gehe,
ich
werde
abtrünnig
(I′m
going
ghost,
I'm
going
rogue)
(Ich
tauche
unter,
ich
werde
abtrünnig)
I′m
going
rogue,
rogue
Ich
werde
abtrünnig,
abtrünnig
I'll
be
back
when
I'm
ready
Ich
komme
zurück,
wenn
ich
bereit
bin
(I′m
going
ghost,
I′m
going
rogue...)
(Ich
tauche
unter,
ich
werde
abtrünnig...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Joshua Sr Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.