Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Heart,
is
there
left
to
save
Mein
Herz,
ist
da
noch
etwas
zu
retten?
A
product
of
our
changing
ways
Ein
Produkt
unserer
wechselnden
Wege.
The
dreamsong
that
you
gave
to
me
Das
Traumlied,
das
du
mir
gabst,
Was
only
new
love's
memory
War
nur
die
Erinnerung
an
neue
Liebe.
The
tide,
it
comes,
to
shape
me
down
to
sand
Die
Flut
kommt,
um
mich
zu
Sand
zu
formen,
And
time,
she
comes,
to
cup
me
in
her
hands
Und
die
Zeit
kommt,
um
mich
in
ihre
Hände
zu
nehmen,
And
wrap
me
as
a
winter
child
beneath
the
blankets
of
the
land
Und
wickelt
mich
als
Winterkind
unter
die
Decken
des
Landes,
My
deeds
and
prayers
across
the
earth
in
brightly
colored
strands
Meine
Taten
und
Gebete
über
die
Erde
in
bunten
Strängen,
To
the
home
of
one
who
taught
me
what
it
meant
to
be
a
man
Zum
Heim
derjenigen,
die
mich
lehrte,
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein,
When
I
was
on
your
mind
Als
ich
in
deinen
Gedanken
war.
The
heirloom
that
you
left
behind
Das
Erbstück,
das
du
hinterlassen
hast,
A
product
of
our
changing
mind
Ein
Produkt
unseres
wechselnden
Geistes,
Your
smile
on
another's
face
Dein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
einer
anderen,
Your
heartbeat
in
my
lover's
place
Dein
Herzschlag
an
der
Stelle
meiner
Geliebten.
The
tide,
it
comes,
to
shape
me
down
to
sand
Die
Flut
kommt,
um
mich
zu
Sand
zu
formen,
And
time,
she
comes,
to
cup
me
in
her
hands
Und
die
Zeit
kommt,
um
mich
in
ihre
Hände
zu
nehmen,
And
wrap
me
as
a
winter
child
beneath
the
blankets
of
the
land
Und
wickelt
mich
als
Winterkind
unter
die
Decken
des
Landes,
My
wants
and
needs
across
the
earth
in
tattered,
shredded
strands
Meine
Wünsche
und
Bedürfnisse
über
die
Erde
in
zerrissenen,
zerfetzten
Strängen,
To
the
home
of
one
who
taught
me
what
it
meant
to
be
a
man
Zum
Heim
derjenigen,
die
mich
lehrte,
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein,
When
I
was
on
your
mind
Als
ich
in
deinen
Gedanken
war.
The
photograph
you
tried
to
take
Das
Foto,
das
du
versucht
hast
zu
machen,
The
only
thing
that
was
at
stake
Das
Einzige,
was
auf
dem
Spiel
stand,
A
product
of
our
shifting
tone
Ein
Produkt
unseres
wechselnden
Tons,
A
bed
can't
save
our
broken
home
Ein
Bett
kann
unser
zerbrochenes
Zuhause
nicht
retten.
The
tide,
it
comes,
to
shape
me
down
to
sand
Die
Flut
kommt,
um
mich
zu
Sand
zu
formen,
And
time,
she
comes,
to
cup
me
in
her
hands
Und
die
Zeit
kommt,
um
mich
in
ihre
Hände
zu
nehmen,
And
wrap
me
as
a
winter
child
beneath
the
blankets
of
the
land
Und
wickelt
mich
als
Winterkind
unter
die
Decken
des
Landes,
My
love
a
song
I
sang
to
try
to
help
you
understand
Meine
Liebe,
ein
Lied,
das
ich
sang,
um
dir
zu
helfen
zu
verstehen,
To
the
home
of
one
who
taught
me
what
it
meant
to
be
a
man
Zum
Heim
derjenigen,
die
mich
lehrte,
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein,
When
I
was
on
your
mind
Als
ich
in
deinen
Gedanken
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Sinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.