Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
be
the
one
you
can't
turn
down
and
won't
say
no?
Kann
ich
derjenige
sein,
den
du
nicht
abweisen
kannst
und
zu
dem
du
nicht
nein
sagst?
Can
I
be
the
one
you're
waiting
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
auf
den
du
wartest?
Can
I
be
the
only
one
with
the
key
to
unlock
your
door?
Kann
ich
der
Einzige
sein
mit
dem
Schlüssel,
um
deine
Tür
aufzuschließen?
Can
I
be
the
one
you're
saving
it
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
für
den
du
es
aufhebst?
Can
I
be
the
one
next
to
you
in
the
morning
Kann
ich
derjenige
neben
dir
am
Morgen
sein
When
you
wake
and
see
the
sun
Wenn
du
aufwachst
und
die
Sonne
siehst
Can
I
be
the
man
that
Kann
ich
der
Mann
sein,
der
You've
been
looking
for
since
your
heart's
been
stranded
Nach
dem
du
gesucht
hast,
seit
dein
Herz
gestrandet
ist
Abandoned,
broken,
left
unattended
Verlassen,
gebrochen,
unbeachtet
gelassen
I
do
my
Al
Green
thing,
how
can
I
mend
it?
Ich
mach'
mein
Al-Green-Ding,
wie
kann
ich
es
heilen?
I
won't
be
back
and
forth
like
tennis
Ich
werde
nicht
hin
und
her
gehen
wie
Tennis
I'm
in
it
'til
the
finish,
feelings
never
diminish
Ich
bin
dabei
bis
zum
Ende,
Gefühle
nehmen
niemals
ab
Yo,
I'm
kinda
private
though
Yo,
ich
bin
aber
eher
verschwiegen
'Cause
if
everybody
know
Denn
wenn
jeder
Bescheid
weiß
They'll
put
it
all
off
in
the
streets
like
a
sideshow
Werden
sie
alles
auf
der
Straße
breittreten
wie
eine
Nebenschau
And
you
know
I
like
to
travel
Und
du
weißt,
ich
reise
gern
But
you
don't
have
to
worry
you'll
go
everywhere
that
I
go
Aber
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
du
wirst
überall
hingehen,
wohin
ich
gehe
As
long
as
I
know
Solange
ich
weiß,
woran
ich
bin
Can
I
be
the
one
you
can't
turn
down
and
won't
say
no?
Kann
ich
derjenige
sein,
den
du
nicht
abweisen
kannst
und
zu
dem
du
nicht
nein
sagst?
Can
I
be
the
one
you're
waiting
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
auf
den
du
wartest?
Can
I
be
the
only
one
with
the
key
to
unlock
your
door?
Kann
ich
der
Einzige
sein
mit
dem
Schlüssel,
um
deine
Tür
aufzuschließen?
Can
I
be
the
one
you're
saving
it
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
für
den
du
es
aufhebst?
No
promises,
I'ma
just
do
my
best
Keine
Versprechungen,
ich
werde
einfach
mein
Bestes
geben
Previous
I
was
devious,
wasn't
true
I
guess
Früher
war
ich
hinterhältig,
war
nicht
ehrlich,
schätze
ich
Now
I'm
a
brand
new
man
Jetzt
bin
ich
ein
brandneuer
Mann
I
learned
to
stand
through
rain
Ich
habe
gelernt,
dem
Regen
standzuhalten
Learned
to
give
and
not
to
wait
for
folks
to
hand
you
things
Gelernt
zu
geben
und
nicht
darauf
zu
warten,
dass
Leute
dir
Dinge
reichen
I
could
come
to
you
give
wherever
you
be
Ich
könnte
zu
dir
kommen
und
geben,
wo
immer
du
bist
Or
you
could
run
to
me
like
S-W-V
Oder
du
könntest
zu
mir
rennen
wie
S-W-V
Couple
of
my
friends
saying
that
you're
trouble
to
me
Ein
paar
meiner
Freunde
sagen,
dass
du
Ärger
für
mich
bedeutest
But
shit,
how
can
you
help
it
when
you
love
what
you
see?
Aber
Scheiße,
was
soll
man
machen,
wenn
man
liebt,
was
man
sieht?
I
know
you
got
choices
Ich
weiß,
du
hast
die
Wahl
In
your
ear
alot
of
voices
In
deinem
Ohr
viele
Stimmen
Tell
them
niggas
to
hold
they
horses
Sag
diesen
Typen,
sie
sollen
sich
zurückhalten
'Cause
I'm
here
my
dear,
girl
Denn
ich
bin
hier,
meine
Liebe,
Mädchen
And
I
ain't
gon'
leave
'til
I
see
girl,
can
I
Und
ich
werde
nicht
gehen,
bis
ich
weiß,
Mädchen,
kann
ich
Can
I
be
the
one
you
can't
turn
down
and
won't
say
no?
Kann
ich
derjenige
sein,
den
du
nicht
abweisen
kannst
und
zu
dem
du
nicht
nein
sagst?
Can
I
be
the
one
you're
waiting
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
auf
den
du
wartest?
Can
I
be
the
only
one
with
the
key
to
unlock
your
door?
Kann
ich
der
Einzige
sein
mit
dem
Schlüssel,
um
deine
Tür
aufzuschließen?
Can
I
be
the
one
you're
saving
it
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
für
den
du
es
aufhebst?
Can
I
be
the
one
you
can't
turn
down
and
won't
say
no?
Kann
ich
derjenige
sein,
den
du
nicht
abweisen
kannst
und
zu
dem
du
nicht
nein
sagst?
Can
I
be
the
one
you're
waiting
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
auf
den
du
wartest?
Can
I
be
the
only
one
with
the
key
to
unlock
your
door?
Kann
ich
der
Einzige
sein
mit
dem
Schlüssel,
um
deine
Tür
aufzuschließen?
Can
I
be
the
one
you're
saving
it
for?
Kann
ich
derjenige
sein,
für
den
du
es
aufhebst?
The
one
baby
with
the
key
to
your
heart
Der
Eine,
Baby,
mit
dem
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Copeland, Robert Mcqueen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.