Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest
...say
you
wanted
to
...sagen
wir,
du
wolltest
If
you
wanted
to
save
the
world
Wenn
du
die
Welt
retten
wolltest
Where
could
you
start?
How
could
you
start?
Wo
könntest
du
anfangen?
Wie
könntest
du
anfangen?
If
you
wanted
to
feel
like
I
feel
Wenn
du
dich
so
fühlen
wolltest,
wie
ich
mich
fühle
...like
I
feel
...wie
ich
mich
fühle
You're
running
dry
Dir
geht
der
Saft
aus
...I'm
flying
high
...Ich
fliege
hoch
We're
running
on
feel
Wir
laufen
auf
Gefühl
You
wanted
to
be,
what
you've
never
been
before
Du
wolltest
das
sein,
was
du
noch
nie
zuvor
warst
We
worked
hard
for
a
living
Wir
haben
hart
für
unseren
Lebensunterhalt
gearbeitet
We
worked
hard
for
it
all
Wir
haben
hart
für
alles
gearbeitet
You
run
and
hide
Du
rennst
weg
und
versteckst
dich
...don't
run
and
hide
...renn
nicht
weg
und
versteck
dich
nicht
I'm
starting
to
feel
OK
Ich
fange
an,
mich
okay
zu
fühlen
But
I'm
wasted
Aber
ich
bin
am
Ende
And
I'm
failing
Und
ich
versage
Oh
Tracy
please
Oh
Tracy,
bitte
Can't
you
see?
Siehst
du
es
nicht?
It's
just
me
Ich
bin
es
nur
I
wanted
to
feel
Ich
wollte
fühlen
What
I've
never
felt
before
Was
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
I
was
tired
of
the
living
Ich
war
des
Lebens
müde
I
was
tired
of
it
all
Ich
war
all
dessen
müde
...it's
only...
time
...es
ist
nur...
Zeit
If
we
wanted
to
Wenn
wir
wollten
...say
we
wanted
to
...sagen
wir,
wir
wollten
If
we
wanted
to
save
our
world
Wenn
wir
unsere
Welt
retten
wollten
I'm
waiting
here,
waiting
Ich
warte
hier,
warte
Waiting
here
baby
please
Warte
hier,
Baby,
bitte
STAY
WITH
ME
BLEIB
BEI
MIR
We
wanted
to
be
Wir
wollten
das
sein
What
we've
never
been
before
Was
wir
noch
nie
zuvor
waren
But
are
we
tired
of
the
living?
Aber
sind
wir
des
Lebens
müde?
...Are
we
tired
of
the
war?
...Sind
wir
des
Krieges
müde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Garrett Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.