Factions - Devin Townsendперевод на русский
"Now
let
us
fight
to
rebuild
the
planet
"Давай
сражаться,
чтобы
восстановить
планету,
любимая.
Let
us
fight
to
bring
the
world
Давай
сражаться,
чтобы
объединить
этот
мир.
To
do
away
with
national
barriers
Чтобы
положить
конец
национальным
границам.
You,
the
people,
have
the
power
Ты,
люди,
имеешь
силу
To
make
this
life
free
and
beautiful
Сделать
эту
жизнь
свободной
и
прекрасной.
To
make
this
life
a
wonderful
adventure
Превратить
эту
жизнь
в
чудесное
приключение.
Let
us
fight
for
a
world
of
reason
Давай
бороться
за
мир
разума,
A
world
where
science
and
progress
Мир,
где
наука
и
прогресс
Will
lead
to
all
men's
happiness
Приведут
к
счастью
всех
людей.
Soldiers,
in
the
name
of
democracy
Солдаты,
во
имя
демократии,
Let
us
all
unite!"
Давайте
объединимся!"
Oltake
a,
on,
two
Олтейк
а,
он,
два
Oltake
a
ride
Олтейк
а
покатушку
Oltake
a,
on,
two
Олтейк
а,
он,
два
Oltake
the
man's
inside
Олтейк
внутрь
этого
человека
Oltake
a,
on,
two
Олтейк
а,
он,
два
Oltake
a
ride
Олтейк
покатушку
Oltake
a,
on,
two
Олтейк
а,
он,
два
Oltake
a
ride
Олтейк
покатушку
See
(See)
Увидеть
(Увидеть)
This
(This)
Этот
(Этот)
Age
(Age)
Век
(Век)
Die!
Умереть!
Oltaking,
one,
two
Олтейкинг,
один,
два
Oltaking
sides
Олтейкинг
стороны
Oltaking,
one,
two
Олтейкинг,
один,
два
Oltaking
sides
Олтейкинг
стороны
Everybody
waiting
for
it
Все
ждут
этого
Everybody
rides
Все
отправляются
в
путь
Everybody
waiting
for
it
Все
ждут
этого
Everybody
rides
Все
отправляются
в
путь
Stand
(Stand)
Держаться
(Держаться)
Through
(Through)
Через
(Через)
This
(This)
Этот
(Этот)
Age
(Age)
Век
(Век)
We
stand
Мы
стоим
For
(For)
За
(За)
Our
(Our)
Наши
(Наши)
Right!
Права!
(Go)
So
we
go
(Вперед)
Так
мы
идем
(Go)
'Til
we
die
(Вперед)
Пока
не
умрем
(Go)
So
we
go
(Вперед)
Так
мы
идем
(Go)
You
carry
her
(Вперед)
Ты
неси
ее
We
won't
ever
see
through
your
eyes
Мы
никогда
не
увидим
этот
мир
твоими
глазами.
Sorry!
Извини!
I'm
sorry!
Прости,
милая!
Take
it
down!
Сбивай!
Rise!
Восстань!
Save!
Спаси!
Die!
Умри!
Stand
(Stand)
Держаться
(Держаться)
Through
(Through)
Через
(Через)
This
(This)
Этот
(Этот)
Age
(Age)
Век
(Век)
We
stand
Мы
стоим
For
(For)
За
(За)
Our
(Our)
Наши
(Наши)
Right!
Права!
(Go)
So
we
go
(Вперед)
Так
мы
идем
(Go)
'Til
we
die
(Вперед)
Пока
не
умрем
(Go)
So
we
go
(Вперед)
Так
мы
идем
(Go)
You
carry
her
(Вперед)
Ты
неси
ее
We
won't
ever
see
through
your
eyes
Мы
никогда
не
увидим
этот
мир
твоими
глазами.
Оцените перевод
1 Moonpeople
2 Lightworker
3 Equinox
4 Call of the Void
5 Heartbreaker
6 Dimensions
7 Celestial Signals
8 Heavy Burden
9 Vacation
10 Children of God
11 Starchasm, Pt. 2
12 Stampys Blaster
13 Factions
14 Yogi
15 Precious Sardine
16 Hope is in the World
17 Children of Dog
18 Sober
19 Boogus
20 Carry Me Home
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.