Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams
of
pain,
never
wanna
know
Träume
von
Schmerz,
will
es
nie
wissen
Everybody
talks
and
you're
on
your
own
Jeder
redet
und
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Would
you
be
OK
if
you're
left
alone
forever?
Wärst
du
OK,
wenn
du
für
immer
allein
gelassen
wärst?
But
it
ain't
no
way
for
a
boy
to
grow
Aber
das
ist
keine
Art
für
einen
Jungen
zu
wachsen
You'll
never
take
a
break
when
you're
on
a
roll
Du
machst
nie
eine
Pause,
wenn
du
einen
Lauf
hast
And
all
that
time
you'll
never
know
forever
Und
all
die
Zeit
wirst
du
'für
immer'
nie
kennen
In
this
life
we've
grown
a
little
In
diesem
Leben
sind
wir
ein
wenig
gewachsen
In
this
life
we've
lived
a
little
In
diesem
Leben
haben
wir
ein
wenig
gelebt
So
they
say...
so
they
say
So
sagt
man...
so
sagt
man
So
on
that
way
that
you've
gotta
go
Also
auf
dem
Weg,
den
du
gehen
musst
Your
eyes
were
always
on
the
door
Deine
Augen
waren
immer
auf
die
Tür
gerichtet
And
everybody
thought
that
you'd
won
the
war...
Und
jeder
dachte,
dass
du
den
Krieg
gewonnen
hättest...
In
this
life
I've
grown
a
little
In
diesem
Leben
bin
ich
ein
wenig
gewachsen
In
this
life
I've
lived
a
little
In
diesem
Leben
habe
ich
ein
wenig
gelebt
So
they
say...
So
sagt
man...
God
I
love
you
Gott,
ich
liebe
dich
I
won't
let
you
down
Ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen
God
I
love
you
Gott,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Garrett Townsend
Альбом
Z²
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.