Devin Townsend - Ziltoidian Empire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Devin Townsend - Ziltoidian Empire




Calling on the earth's core (part of the mind)
Взываю к ядру Земли (часть разума).
We are human beings!
Мы люди!
Calling on the earth's core (part of the mind)
Взываю к ядру Земли (часть разума).
We are humans being!
Мы люди!
What will we find, when we all will die?
Что мы найдем, когда все умрем?
Collective, this is commander Ziltoid the omniscient reporting
Коллектив, это командир Зилтоид, всеведущий докладывает.
Greetings, Ziltoid... what is that strange creature?!?
Привет, Зилтоид... что это за странное существо?!?
Oh, this little thing! Yes... they call it a 'Poozer'
О, Эта штучка! Да... они называют ее "Пуцер".
...From the planet Titan?? You must take it back!!!
...С планеты Титан?? вы должны забрать его обратно!!!
Calling on the earth's core (part of the mind)
Взываю к ядру Земли (часть разума).
We are human beings!
Мы люди!
Calling on the earth's core (part of the mind)
Взываю к ядру Земли (часть разума).
We are humans being!
Мы люди!
Where do we find the human soul?
Где мы находим человеческую душу?
All the searching leads to you!
Все поиски ведут к тебе!
(I've grown over, I roll over)
вырос, я переворачиваюсь)
I crawl over my life of honour
Я ползу по своей честной жизни.
All these children, entitled horrors...
Все эти дети, названные ужасами...
Meanwhile, far across the solar system, Queen Blattaria, a war princess and the mother of the poozers, realizes one of her children has gone missing!
Тем временем далеко за пределами Солнечной системы Королева Блаттария, принцесса войны и мать пуцеров, понимает, что один из ее детей пропал без вести!
Oh no... where is my Poozer!!!!!!???
О нет... Где мой Поузер!!!!!!???
The plot thickens...
Интрига сгущается...
(I am nowhere, I am no one... I am nowhere, I am no one)
нигде, я никто... я нигде, я никто)
Commander, are you sure that the war princess does not suspect it was you who abducted her Poozer?
Командир, вы уверены, что принцесса войны не подозревает, что это вы похитили ее пушера?
Oh yes, absolutely collective, indeed. You should have seen me:
О да, абсолютно коллективный, действительно.
I was in and out like the wind! Indeed. She shall never suspect a thing!!
Я то появлялся, то исчезал, как ветер, в самом деле, она никогда ничего не заподозрит!!
We hope so, for your sake
Мы надеемся на это ради тебя.
We cannot risk intergalactic war with Titan. Where is the Poozer now?
Мы не можем рисковать межгалактической войной с Титаном.
Up to this point, Ziltoid has had his back turned to the Poozer... but he makes a break for it.
До этого момента Зилтоид был повернут спиной к Пузеру... но он сделал перерыв.
Quickly, Ziltoid, show us the Poozer!
Быстро, Зилтоид, покажи нам Поузер!
Yes, of course, I've kept a very close eye on him... err...
Да, конечно, я очень внимательно следил за ним... э-э...
(We are all in line and we are all prepared to die)
(Мы все в очереди, и мы все готовы умереть)
Gadzooks! HE'S GONE!!!
Гадзуки! он ушел!!!
Through the cold abyss of space, the little Poozer races home...
Сквозь холодную бездну космоса маленький Пуцер мчится домой...
Collective! I'm sure that he was right here... computer!
Коллектив! я уверен, что он был здесь ... компьютер!
Commander?
Командир?
Please tell me where the Poozer is now...
Пожалуйста, скажи мне, где сейчас Пуцер...
Current location of the Poozer: directly through the wormhole.
Текущее местоположение Пуцера: прямо через червоточину.
Hmmmm... well... poop.
Хммм ... ну ... какашки.
Through the wormhole, the Poozer has arrived back on Titan.
Через червоточину Пуцер вернулся на Титан.
He reports to his mother, the war princess, what he has seen, and that it was Ziltoid who had abducted him!
Он рассказывает своей матери, принцессе войны, о том, что он видел, и что это Зилтоид похитил его!
Now the War Princess is a beautiful, vain, and rather grumpy creature.
Теперь принцесса войны-прекрасное, тщеславное и довольно сварливое создание.
She lusts for power, and though she is the mother of countless Poozers, her vanity has made her rather revolted by these "children" of hers.
Она жаждет власти, и, хотя она мать бесчисленных придурков, ее тщеславие вызывает у нее отвращение к своим "детям".
She is devious; and knows that she can utilize their blind love and devotion to create a formidable army!
Она коварна и знает, что может использовать их слепую любовь и преданность, чтобы создать грозную армию!





Авторы: Devin Garrett Townsend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.