Текст и перевод песни Devin the Dude feat. G Monee & Young Malice - Yo Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
Devin
the
Dude]
[Куплет
1:
Devin
the
Dude]
You
thinkin
nobody
care,
and
you're
in
it
by
yourself
Ты
думаешь,
всем
плевать,
и
ты
в
этом
одна,
Takin
anythin,
steady
destroyin
your
health
Принимаешь
всё
подряд,
разрушая
своё
здоровье.
And
it's
almost
2 and
you,
on
ya
ass
Уже
почти
2 ночи,
а
ты
всё
сидишь,
Lookin
at
the
clock,
watchin
opportunity
pass
Смотришь
на
часы,
наблюдая,
как
уходит
твой
шанс.
You
got
a
few
ends,
so
you
order
some
friends
in
У
тебя
есть
немного
денег,
поэтому
ты
зовёшь
друзей,
As
soon
as
they
come
in
you
ready
& willin
to
spend,
but
Как
только
они
приходят,
ты
готова
тратить,
но
Back
in
the
day,
you
used
to
stay
broke
Раньше
ты
вечно
была
на
мели,
And
you
had
no
friends
because
they
laughed
& they
joked,
and
И
у
тебя
не
было
друзей,
потому
что
они
смеялись
и
шутили,
Poked
fun
at
your
shoes
& clothes
Подшучивали
над
твоей
одеждой
и
обувью.
Now
you
got
a
house
full
of
booze
and
hoes,
and
Теперь
у
тебя
полный
дом
выпивки
и
девок,
Anything
goes,
with
no
house
rules
И
всё
дозволено,
никаких
правил.
You
need
to
stop,
you
about
to
lose
Тебе
нужно
остановиться,
ты
вот-вот
всё
потеряешь.
[Chorus:
Devin
the
Dude]
[Припев:
Devin
the
Dude]
Yo
mind,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Твои
мысли,
не
выбрасывай
их
на
ветер.
Yo
body,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Твоё
тело,
не
губи
его
зря.
Yo
future,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Твоё
будущее,
не
бросай
его
на
произвол
судьбы.
Yo
money,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Твои
деньги,
не
растрачивай
их
попусту.
[Verse
2:
Young
Malice]
[Куплет
2:
Young
Malice]
I
see
you're
car-hoppin
late
nights,
workin
the
graveyard
shift
Я
вижу,
ты
скачешь
по
машинам
ночами,
работаешь
в
ночную
смену.
Could
use
a
lift
up
out
this
hellhole
you're
trapped
in
Тебе
бы
не
помешала
помощь,
чтобы
выбраться
из
этой
дыры,
в
которой
ты
застряла.
See
your
reflection
flicker
in
that
syringe
Вижу,
как
твое
отражение
мелькает
в
шприце.
Flashback
so
when
your
life
was
on
the
right
track,
way
back
when
Вспоминаю
те
времена,
когда
твоя
жизнь
была
на
правильном
пути,
давным-давно,
You
was
the
homecomin
queen,
now
you
the,
neighborhood
fiend
Ты
была
королевой
выпускного
бала,
а
теперь
ты
– наркоманка
района.
Do
anything,
there
is
nothin
that
you
haven't
seen
Готова
на
всё,
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
видела.
Your
kids
prayin
one
day
you
could
get
clean
Твои
дети
молятся,
чтобы
однажды
ты
смогла
очиститься
And
kick
the
habit,
leave
it
all
behind
before
you
lose
И
избавиться
от
этой
привычки,
оставить
всё
позади,
пока
ты
не
потеряла
всё.
[Verse
3:
G
Monee]
[Куплет
3:
G
Monee]
Chasin
dreams
Гонка
за
мечтой.
Might
be
your
only
chance
you
better
make
it
count
Может
быть,
это
твой
единственный
шанс,
так
что
используй
его
по
полной.
Second
guessin'll
leave
you
assed
out
Сомнения
оставят
тебя
ни
с
чем.
Real
life's
a
blessin,
stressin,
guessin
the
best
route
Реальная
жизнь
— это
благословение,
но
стрессы
и
поиски
лучшего
пути...
I'm
still
like
if
it
don't
feel
right,
then
it
ain't
on
Я
всё
ещё
считаю,
что
если
что-то
не
кажется
правильным,
то
это
не
то.
If
it
don't
fit,
don't
force
it,
it
don't
belong
Если
что-то
не
подходит,
не
надо
это
навязывать,
это
лишнее.
I
been
blessed
and
all
of
my
drama
forever
gone,
wishin
Я
был
благословлен,
и
все
мои
проблемы
остались
в
прошлом.
Я
желаю,
Just
wishful
thinkin,
whether
I'm
right
or
wrong,
listen
Просто
мечтаю,
независимо
от
того,
прав
я
или
нет,
послушай:
On
my
mama
whenever
I'm
all
alone
Клянусь
своей
мамой,
когда
я
совсем
один,
All
I
hear
is
what
don't
kill
you
make
you
motherfuckin
strong
Всё,
что
я
слышу,
это
"то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее".
Proof's
in
the
truth,
so
don't
be
scared
to
pray
Истина
в
доказательствах,
так
что
не
бойся
молиться
For
your
family,
friends,
and
enemies
everyday,
hey
За
свою
семью,
друзей
и
врагов
каждый
день,
эй.
Might
sing
the
blues
cause
shit
that
you
go
through
Ты
можешь
петь
блюз
из-за
дерьма,
через
которое
проходишь,
Or
make
you
crazy
and
confused
but
don't
you
lose
Или
сходить
с
ума
от
непонимания,
но
не
сдавайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Copeland, Rodney Loroski, Rodney Loroski Sutton, Garey Tally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.