Текст и перевод песни Devin the Dude - Doobie Ashtray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doobie Ashtray
Пепельница для косяков
What
you
gonna
do
when
the
people
go
home
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
разойдутся
по
домам,
And
you
wanna
smoke
weed
but
the
reefer's
all
gone
А
тебе
хочется
дунуть,
но
травки
уже
нема?
And
somebody
had
the
nerve
to
take
the
herb
up
out
the
doobie
ashtray
И
кто-то,
набравшись
наглости,
забрал
стафф
из
пепельницы
для
косяков,
Why
they
do
me
that
way
Ну
зачем
же
он
так
со
мной?
What
you
gonna
do
when
ya
friends
go
home
Что
ты
будешь
делать,
когда
друзья
уйдут,
And
you
wanna
take
a
pill
but
ya
end's
all
gone
И
тебе
захочется
таблетку,
а
заначки-то
тю-тю?
Somebody
had
the
nerve
to
take
the
herb
up
out
my
doobie
ashtray
Кто-то,
набравшись
наглости,
забрал
стафф
из
моей
пепельницы
для
косяков,
Why
they
do
me
that
way
Ну
зачем
же
он
так
со
мной?
You
probably
don't
have
a
big
ol
house
on
the
hill
Наверное,
у
тебя
нет
огромного
дома
на
холме,
But
if
you
did
just
imagine
how
it
would
feel
Но
если
бы
был,
представь,
каково
тебе,
If
your
phone
got
disconnected,
no
cash,
and
ya
gas
cut
off
Когда
телефон
отключили,
денег
нет,
газ
перекрыли,
And
the
gal
that
you
had
that
was
helping
just
stepped
the
fuck
off
А
подружка,
что
помогала,
просто
взяла
и
смылась.
She
took
the
kid,
the
dog,
and
the
kitty
Она
забрала
ребенка,
собаку
и
кошку,
And
everybody
know
you're
at
a
low
they
feel
pity
И
все
вокруг
знают,
что
ты
на
мели,
и
им
тебя
жалко.
And
what's
really
fucked
up
is
now
you're
just
normal
И
что
самое
хреновое,
теперь
ты
обычный
человек,
No
more
hoes,
no
more
clothes,
can't
go
to
the
show
cuz
it's
formal
Ни
телок,
ни
шмоток,
на
тусовку
не
пойдешь,
потому
что
там
дресс-код.
And
you
wonder
why
why
why
why
why
И
ты
спрашиваешь
себя,
почему,
почему,
почему,
почему,
And
you
resort
to
gettin
high
И
ты
снова
хочешь
накуриться.
But
damn,
you
can't
find
ya
stash
Но,
блин,
ты
не
можешь
найти
свой
стафф,
And
you
never
took
the
time
to
ask
yourself
И
ты
никогда
не
задумывался,
What
you
gonna
do
when
the
people
go
home
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
разойдутся
по
домам,
And
you
wanna
smoke
weed
but
the
reefer's
all
gone
А
тебе
хочется
дунуть,
но
травки
уже
нема?
And
somebody
had
the
nerve
to
take
the
herb
up
out
the
doobie
ashtray
И
кто-то,
набравшись
наглости,
забрал
стафф
из
пепельницы
для
косяков,
Why
they
do
me
that
way
Ну
зачем
же
он
так
со
мной?
What
you
gonna
do
when
ya
friends
go
home
Что
ты
будешь
делать,
когда
друзья
уйдут,
And
you
wanna
take
a
pill
but
ya
end's
all
gone
И
тебе
захочется
таблетку,
а
заначки-то
тю-тю?
Somebody
had
the
nerve
to
take
the
herb
up
out
my
doobie
ashtray
Кто-то,
набравшись
наглости,
забрал
стафф
из
моей
пепельницы
для
косяков,
Why
they
do
me
that
way
Ну
зачем
же
он
так
со
мной?
You
probably
don't
have
a
lot
of
money
Наверное,
у
тебя
не
так
много
денег,
But
if
you
did
would
you
find
it
funny
Но
если
бы
были,
было
бы
тебе
смешно,
If
you
lent,
and
you
spent
it,
and
you
didn't
invest
Если
бы
ты
занимал,
тратил
и
не
инвестировал,
Or
put
it
in
the
bank
so
we
can
gain
some
interest
Или
положил
бы
в
банк,
чтобы
получить
проценты.
You
just
went
and
copped
the
biggest
car
you
could
find
Ты
бы
просто
пошел
и
купил
самую
большую
машину,
какую
только
смог
найти,
And
a
couple
more
just
like
it
so
your
friends
could
follow
behind
И
еще
парочку
таких
же,
чтобы
твои
друзья
ехали
за
тобой.
Never
mind
how
much
it
costs,
you
copped
the
best
weed
to
smoke
Неважно,
сколько
это
стоит,
ты
купил
бы
лучшую
травку,
And
for
her
a
fur
coat
А
для
нее
- шубу.
You
got
jet
skis
and
boats
У
тебя
были
бы
гидроциклы
и
лодки,
And
next
thing
you're
broke
(damn)
А
потом
бац,
и
ты
на
мели
(вот
же
ж
блин).
And
the
yacht
that
you
got,
it
won't
sail
or
float
И
яхта,
которая
у
тебя
есть,
не
плавает.
You
look
back
and
try
to
catch
someone's
attention
for
help
Ты
оглядываешься
назад
и
пытаешься
привлечь
чье-то
внимание,
You
made
a
right
at
the
light
and
they
made
a
left
and
Ты
повернул
направо
на
светофоре,
а
они
налево,
и
You
ask
yourself
Ты
спрашиваешь
себя,
What
you
gonna
do
when
the
people
go
home
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
разойдутся
по
домам,
And
you
wanna
smoke
weed
but
the
reefer's
all
gone
А
тебе
хочется
дунуть,
но
травки
уже
нема?
And
somebody
had
the
nerve
to
take
the
herb
up
out
the
doobie
ashtray
И
кто-то,
набравшись
наглости,
забрал
стафф
из
пепельницы
для
косяков,
Why
they
do
me
that
way
Ну
зачем
же
он
так
со
мной?
What
you
gonna
do
when
ya
friends
go
home
Что
ты
будешь
делать,
когда
друзья
уйдут,
And
you
wanna
take
a
pill
but
ya
end's
all
gone
И
тебе
захочется
таблетку,
а
заначки-то
тю-тю?
Somebody
had
the
nerve
to
take
the
herb
up
out
my
doobie
ashtray
Кто-то,
набравшись
наглости,
забрал
стафф
из
моей
пепельницы
для
косяков,
Why
they
do
me
that
way
Ну
зачем
же
он
так
со
мной?
Hey
hey
hey
Хей,
хей,
хей...
Ain't
no
more
doobies
in
the
tray
В
пепельнице
больше
нет
косяков.
What
you
gonna
do
when
the
people
go
home
(home
home
home)
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
разойдутся
по
домам?
(домой,
домой,
домой)
Wanna
smoke
some
weed
but
the
reefer's
all
gone
(gone
gone
gone)
Хочется
дунуть,
но
травки
уже
нема
(нема,
нема,
нема)
What
you
gonna
do
when
your
friends
go
home
Что
ты
будешь
делать,
когда
друзья
уйдут,
And
you
wanna
take
a
pill
but
your
end's
all
gone
(gone
gone
gone
gone)
И
тебе
захочется
таблетку,
а
заначки-то
тю-тю?
(тю-тю,
тю-тю,
тю-тю,
тю-тю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Chris E, Copeland Devin C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.