Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Say Anything
Ich sag alles
Aye,
you
know,
doin'
my
thing
Aye,
weißt
du,
mach'
mein
Ding
Uno,
dos,
tres,
cuatro...
Uno,
dos,
tres,
cuatro...
¿Tu
quiero
el
grande
verga
from
the
chocolaté
vato?
¿Tu
quiero
el
grande
verga
from
the
chocolaté
vato?
A
lot
of
my
partnas,
they
say
I
look
like
Ralo
Viele
meiner
Kumpels
sagen,
ich
seh'
aus
wie
Ralo
I
beat
the
pussy
up,
as
if
I
was
Héctor
Camacho
Ich
nehm'
die
Pussy
hart
ran,
als
wär'
ich
Héctor
Camacho
Snatch
a
bitch
cheese
from
her
taco
Schnapp'
einer
Bitch
den
Käse
aus
ihrem
Taco
Tell
her
I'm
head
honcho.
Me
need
me
dinero,
pronto
Sag
ihr,
ich
bin
der
Boss.
Ich
brauch
mein
Dinero,
pronto
On
my
huevos,
she
like
cilantro
Auf
meinen
Huevos
mag
sie
Koriander
She's
kinda
weird,
so
I
dropped
her
ass
off
on
Montrose
Sie
ist
irgendwie
seltsam,
also
hab
ich
sie
auf
Montrose
abgesetzt
And
there
I
saw
some
plump
hoes,
and
I
saw
some
skinny
bitches
Und
da
sah
ich
ein
paar
dralle
Nutten,
und
ich
sah
ein
paar
dünne
Schlampen
Both
sellin'
they
pussy,
I
be
penny
pinchin'
Beide
verkauften
ihre
Pussy,
ich
bin
knauserig
Got
no
time
for
dick
itchin',
bitch
get
in
the
kitchen
Hab
keine
Zeit
für
Schwanzjucken,
Schlampe,
geh
in
die
Küche
And
whip
somethin'
up,
but
a
dick
she'd
rather
suck...
Und
zauber
was,
aber
lieber
würd'
sie
'nen
Schwanz
lutschen...
For
a
buck
or
two,
who
the
fuck
are
you
tellin'
her
to
stop
it?
Für
'nen
Dollar
oder
zwei,
wer
zum
Teufel
bist
du,
ihr
zu
sagen,
sie
soll
aufhören?
I
don't
buy
cock
bitch,
you
got
weed?
I'll
cop
it
Ich
kauf
keine
Schwanzlutscherei,
Schlampe,
hast
du
Gras?
Das
kauf
ich
Go
'head
and
twerk
it
in
my
bitch
Mach
schon
und
twerk
es
bei
meiner
Bitch
Later
on
I'll
get
it
wet
and
sloppy,
heh,
'cause
I
be...
Später
mach
ich's
nass
und
schlampig,
heh,
denn
ich
bin...
I
be
on
some
pimp
type
stuff
Ich
bin
auf
so
'nem
Zuhälter-Ding
drauf
I'll
say
anything
to
get
a
bitch
to
lick
my
nuts
Ich
sag
alles,
damit
'ne
Schlampe
meine
Eier
leckt
Be
on
some
pimp
type
stuff
Bin
auf
so
'nem
Zuhälter-Ding
drauf
And
you
know
me,
I
got
the
weed
Und
du
kennst
mich,
ich
hab
das
Gras
Come
on,
let's
get
high,
brah
Komm
schon,
lass
uns
high
werden,
Bra
The
homie
eighty-sixed
me
sayin'
shits
and
giggles
Der
Homie
hat
mich
rausgeworfen,
sagt,
nur
Scheiß
und
Kichern
I
be
sayin'
shit
to
get
my
bits
and
kibbles
Ich
sag
Scheiße,
um
meine
Häppchen
und
Kroketten
zu
kriegen
Or
Kibbles
'n
Bits,
nipples
and
tits
Oder
Kibbles
'n
Bits,
Nippel
und
Titten
Back
in
the
days,
yeah
my
waves
had
the
ripple
effect
Damals,
ja,
meine
Wellen
hatten
den
Ripple-Effekt
I'll
rip
off
your
neck,
if
you
come
fuckin'
with
me
Ich
reiß'
dir
den
Hals
ab,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
'Cause
ya
gal
lickin'
my
balls
and
suckin'
my
D
Weil
deine
Kleine
meine
Eier
leckt
und
meinen
D
lutscht
It's
rough
in
the
streets,
so
I
just
leave
'em
alone
Es
ist
hart
auf
der
Straße,
also
lass
ich
sie
einfach
in
Ruhe
If
I
do
some
dirt,
it
might
be
in
the
woods
back
home
Wenn
ich
Mist
baue,
dann
vielleicht
im
Wald
daheim
Where
it's
peaceful
at.
And
the
Sweets
are
fat
Wo
es
friedlich
ist.
Und
die
Sweets
sind
fett
Back
in
the
black
Cadillac,
with
the
beat
in
the
back
Hinten
im
schwarzen
Cadillac,
mit
dem
Beat
im
Hintergrund
With
a
freak
rubbin'
my
sack,
just
to
get
my
night
started
Mit
'nem
Freak,
der
meinen
Sack
reibt,
nur
um
meine
Nacht
zu
starten
Got
my
pipe
hardened,
she
say
she
might
record
it...
Hab
meine
Röhre
hart
gekriegt,
sie
sagt,
sie
nimmt's
vielleicht
auf...
At
the
party
where
we
goin'
later
on
Auf
der
Party,
zu
der
wir
später
gehen
She
play
with
my
bone
to
her
favorite
song
Sie
spielt
mit
meinem
Knochen
zu
ihrem
Lieblingslied
She
asked
if
I
would
try
new
things
Sie
fragte,
ob
ich
neue
Dinge
probieren
würde
Took
some
Cialis
and
I
gave
the
bitch
some
Biotène.
Heh
Nahm
etwas
Cialis
und
gab
der
Schlampe
etwas
Biotène.
Heh
I
roll
cigars
like
I'm
Cuban.
Serve
you
a
Rick
Rubin
Ich
roll'
Zigarren,
als
wär'
ich
Kubaner.
Servier'
dir
einen
Rick
Rubin
Richard
on
rye,
dick
sandwich,
get
to
chewin'
Richard
auf
Roggen,
Schwanz-Sandwich,
fang
an
zu
kauen
Dude
just
wanted
some
head
from
the
stone-cold
freak
Der
Typ
wollte
nur
'nen
Blowjob
von
dem
eiskalten
Freak
She
said
without
bread,
she
don't
want
no
meat
Sie
sagte,
ohne
Knete
will
sie
kein
Fleisch
But
I
can't
give
you
no
bread,
not
even
a
end-piece
Aber
ich
kann
dir
keine
Knete
geben,
nicht
mal
'n
Endstück
Buyin'
pussy
kinda
trendy,
but
bitch,
it
offends
me
Pussy
kaufen
ist
irgendwie
trendy,
aber
Schlampe,
das
beleidigt
mich
Oh
yo,
that's
your
dame
brah?
Sure
you
wanna
claim
her?
Oh
yo,
das
ist
deine
Dame,
Bra?
Sicher,
dass
du
sie
beanspruchen
willst?
Nigga,
smell
my
finger,
just
got
through
stirrin'
that
thang
up
Nigga,
riech
an
meinem
Finger,
hab
das
Ding
grad
durchgerührt
O.G.
rap
singer,
with
the
gift
o'
gab
O.G.
Rapsänger,
mit
der
Gabe
der
Rede
Old
school
type
lyrics,
like
that
shit
right
there
Old-School-mäßige
Texte,
wie
dieser
Scheiß
genau
da
And
your
bitch
might
stare,
when
I
walk
in
the
place
Und
deine
Bitch
starrt
vielleicht,
wenn
ich
den
Laden
betrete
Imagine
me
pullin'
up,
shootin'
balls
in
her
face
Stell
dir
vor,
ich
komm
an,
schieß'
ihr
die
Eier
ins
Gesicht
I
should
call
it
a
day,
'cause
I'm
old
an'
I'm
tired
Ich
sollte
Feierabend
machen,
denn
ich
bin
alt
und
müde
But
long
as
bitches
exist
and
these
hoes
on
Live
Aber
solange
es
Schlampen
gibt
und
diese
Nutten
auf
Live
sind
I'm
a
ride,
hit
'em
with
the
old
musket
Werd'
ich
weitermachen,
treff'
sie
mit
der
alten
Muskete
Get
the
duck
sick,
Mach'
die
Ente
krank,
And
hopefully
get
both
nuts
licked
(nuts
licked).
Ha
ha
Und
hoffentlich
beide
Eier
geleckt
bekommen
(Eier
geleckt).
Ha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Copeland, Robert Mcqueen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.