Devinci - Homage - перевод текста песни на немецкий

Homage - Devinciперевод на немецкий




Homage
Homage
All these bitches copy tell them hoes pay homage
All diese Bitches kopieren, sag ihnen, sie sollen Respekt zollen
You the real number one baby
Du bist die einzig wahre Nummer eins, Baby
Give attention to these hoes drive you crazy don't it
Die Aufmerksamkeit dieser Schlampen zu schenken, bringt dich zur Weißglut, oder?
Gram in a Dutch got me lazy
Gramm in einer Dutch macht mich faul
Stack this money for a day when it's rainy darling
Ich häufe dieses Geld für einen Tag an, an dem es regnet, Liebling
One day it's going to be back to back Mercedes
Eines Tages werden es Rücken an Rücken Mercedes sein
Ian perfect I'm jus asking for yo patience
Ich bin nicht perfekt, ich bitte nur um deine Geduld
On this
Daraufhin
You got me then I got u ain't no breaking
Du hast mich, und ich habe dich, es gibt kein Aufbrechen
All these bitches copy tell them hoes pay homage
All diese Bitches kopieren, sag ihnen, sie sollen Respekt zollen
You the real number one baby
Du bist die einzig wahre Nummer eins, Baby
Give attention to these hoes drive you crazy don't it
Die Aufmerksamkeit dieser Schlampen zu schenken, bringt dich zur Weißglut, oder?
Gram in a Dutch got me lazy
Gramm in einer Dutch macht mich faul
Stack this money for a day when it's rainy
Ich häufe dieses Geld für einen Tag an, an dem es regnet
One day it's going to be back to back Mercedes
Eines Tages werden es Rücken an Rücken Mercedes sein
Ian perfect I'm jus asking for yo patience
Ich bin nicht perfekt, ich bitte nur um deine Geduld
On this
Daraufhin
You got me then I got u ain't no breaking
Du hast mich, und ich habe dich, es gibt kein Aufbrechen
And, If I got you then I got you ain't no breaking
Und, wenn ich dich habe, dann habe ich dich, es gibt kein Aufbrechen
If I say I love you then I love you ain't no faking it
Wenn ich sage, ich liebe dich, dann liebe ich dich, da gibt es kein Gefake
Good gas in a air, Jamaican shit
Guter Stoff in der Luft, jamaikanische Scheiße
Riding round town getting faded
Durch die Stadt cruisen und high werden
And that Lil good girl reputation tainted darling
Und dieser kleine gute Mädchen Ruf ist ruiniert, Liebling
Cuz you know jus how I get when I go down there
Denn du weißt genau, wie ich bin, wenn ich da runtergehe
Take notes
Mach dir Notizen
All these other bitches not you n it shows
All diese anderen Bitches sind nicht wie du, und das zeigt sich
All these bitches copy tell them hoes pay homage
All diese Bitches kopieren, sag ihnen, sie sollen Respekt zollen
You the real number one baby
Du bist die einzig wahre Nummer eins, Baby
Give attention to these hoes drive you crazy don't it
Die Aufmerksamkeit dieser Schlampen zu schenken, bringt dich zur Weißglut, oder?
Gram in a Dutch got me lazy
Gramm in einer Dutch macht mich faul
Stack this money for a day when it's rainy darling
Ich häufe dieses Geld für einen Tag an, an dem es regnet, Liebling
One day it's going to be back to back Mercedes
Eines Tages werden es Rücken an Rücken Mercedes sein
Ian perfect I'm jus asking for yo patience
Ich bin nicht perfekt, ich bitte nur um deine Geduld
On this
Daraufhin
You got me then I got you I ain't breaking
Du hast mich, und ich habe dich, ich breche nicht
Really how could I
Wirklich, wie könnte ich auch?
Yeah it's fun to play the hoes
Ja, es macht Spaß, mit den Schlampen zu spielen
It's fun to play the good guy
Es macht Spaß, der nette Kerl zu sein
With you
Mit dir
Mean mugging at the mall cuz I look good with you
Ich gucke die Leute im Einkaufszentrum böse an, weil ich gut mit dir aussehe
Slow dancing in the spot
Wir tanzen langsam in dem Laden
And I'm behind it
Und ich bin dabei
Girl you know you gorgeous So I steady send reminders
Mädchen, du weißt, du bist wunderschön, deshalb schicke ich dir immer wieder Erinnerungen
And When a nigga up I'll have dripping in designers
Und wenn ich mal oben bin, werde ich in Designerkleidung stecken
You jus tell me all the sizes
Du sagst mir einfach alle Größen
She don't want no money
Sie will kein Geld
It'd be nice though
Wäre aber trotzdem schön
1940-sum it's Casamigos
1940-irgendwas, es ist Casamigos
Got big heart cuz u a Leo
Ich habe ein großes Herz, weil du eine Löwin bist
Late at night . racing whips home I'm tryna beat you
Spät in der Nacht, wir rasen mit den Karren nach Hause, ich versuche, dich zu schlagen
And you tied in the with family and solid with all my peoples
Und du bist eng mit der Familie verbunden und solide mit all meinen Leuten
Play these niggas hard body like Queens that's how I'll treat you
Behandle diese Typen hart, wie Königinnen, so werde ich dich behandeln
Still though
Trotzdem
All these other bitches not you and it shows
All diese anderen Bitches sind nicht wie du, und das zeigt sich
We jus vibe out, have fun, that's goals
Wir viben einfach, haben Spaß, das ist das Ziel
Like . ain't that how we Suppose to do it
Wie... ist das nicht, wie wir es tun sollen?
Still though
Trotzdem
All these other bitches not you and it shows
All diese anderen Bitches sind nicht wie du, und das zeigt sich
We jus vibe out, have fun, that's goals
Wir viben einfach, haben Spaß, das ist das Ziel
Like . ain't that how we Suppose to do it
Wie... ist das nicht, wie wir es tun sollen?
All these bitches copy tell them hoes pay homage
All diese Bitches kopieren, sag ihnen, sie sollen Respekt zollen
You the real number one baby
Du bist die einzig wahre Nummer eins, Baby
Give attention to these hoes drive you crazy don't it
Die Aufmerksamkeit dieser Schlampen zu schenken, bringt dich zur Weißglut, oder?
Gram in a Dutch got me lazy
Gramm in einer Dutch macht mich faul
Stack this money for a day when it's rainy darling
Ich häufe dieses Geld für einen Tag an, an dem es regnet, Liebling
One day it's going to be back to back Mercedes
Eines Tages werden es Rücken an Rücken Mercedes sein
Ian perfect I'm jus asking for yo patience
Ich bin nicht perfekt, ich bitte nur um deine Geduld
On this
Daraufhin
You got me then I got u ain't no breaking
Du hast mich, und ich habe dich, es gibt kein Aufbrechen
All these bitches copy tell them hoes pay homage
All diese Bitches kopieren, sag ihnen, sie sollen Respekt zollen
You the real number one baby
Du bist die einzig wahre Nummer eins, Baby
Give attention to these hoes drive you crazy don't it
Die Aufmerksamkeit dieser Schlampen zu schenken, bringt dich zur Weißglut, oder?
Gram in a Dutch got me lazy
Gramm in einer Dutch macht mich faul
Stack this money for a day when it's rainy
Ich häufe dieses Geld für einen Tag an, an dem es regnet
One day it's going to be back to back Mercedes
Eines Tages werden es Rücken an Rücken Mercedes sein
Ian perfect I'm jus asking for yo patience
Ich bin nicht perfekt, ich bitte nur um deine Geduld
On this
Daraufhin
You got me then I got u ain't no breaking
Du hast mich, und ich habe dich, es gibt kein Aufbrechen





Авторы: Devin Barksdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.