Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobraram,
as
marcas,
as
brigas
da
separação
Übrig
blieben
die
Narben,
die
Kämpfe
der
Trennung
Ficaram
os
cacos
de
vidro
deixados
no
chão
Die
Glasscherben
am
Boden,
sie
liegen
geblieben
Uma
noite
seríamos
nós,
uma
noite
seríamos
nós
Eine
Nacht
wären
wir
gewesen,
eine
Nacht
wären
wir
gewesen
Um
mês
e
quatro
dias
tentando
Ein
Monat
und
vier
Tage
des
Versuchens
Ela
nada
de
me
atender
Sie
nimmt
meinen
Anruf
nicht
an
und
nicht
Outras
bocas
só
desenganando
Nur
andere
Münder
voller
Entmutigung
Coração
quase
parou
de
tanto
sofrer
Das
Herz
fasst
sich
vor
so
viel
Kummer
nicht
Meu
desfuso'
foi
mesa
de
bar
Mein
Kummer
war
der
Kneipentisch
Pra
tentar
te
esquecer,
ê,
ê
Um
zu
versuchen
dich
zu
vergessen,
eh,
eh
Sentado
numa
cadeira
de
aço
enferrujada
e
bebendo
Saß
auf
einem
rostigen
Stahlstuhl
und
trank
Cada
copo
americano
enganava
o
meu
sofrimento
Jedes
amerikanische
Glas
betrog
meinen
Kummer
Achei
que
eu
tivesse
esquecido
a
danada
naquela
hora
Dacht
ich
hätt
die
Dreiste
vergessen
in
der
Stund
Até
ver
o
seu
nome
escrito
na
lata
de
Coca-Cola
Bis
ich
deinen
Namen
auf
der
Cola-Dose
sah
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Oi-oi-oi,
oi-oi-oi
Deu
uma
saudade
dela
agora
Da
kam
das
Heimweh
nach
ihr
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Oi-oi-oi,
oi-oi-oi
Garçom,
joga
essa
lata
fora
Kellner,
schmeiß
die
Dose
fort
hier
Rapaz,
que
TBT
miserável,
esse
TBT,
viu?
Mann,
was
für
ein
elender
TBT,
dieser
TBT,
sacht
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Rigamonte Carneiro, Maykow De Carvalho E Melo, Estanislau Torricelli, Waleria Leao De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.