Devinho Novaes - Caixa de Papelão - перевод текста песни на немецкий

Caixa de Papelão - Devinho Novaesперевод на немецкий




Caixa de Papelão
Pappkarton
Devinho Novaes, o boyzinho
Devinho Novaes, der Boyzinho
Desbloqueio o seu número pra te avisar
Ich entsperre deine Nummer, um dich zu benachrichtigen
Não se importe com o que vai encontrar
Mach dir keine Sorgen darüber, was du finden wirst
Quero que você saiba que hoje tudo acaba
Ich will, dass du weißt, dass heute alles endet
Entre nós dois não existe mais nada
Zwischen uns beiden gibt es nichts mehr
Vou levando tudo que plantamos juntos
Ich nehme alles mit, was wir zusammen gepflanzt haben
Eu vou embora pra qualquer lugar do mundo
Ich gehe weg, an irgendeinen Ort der Welt
Traição comigo não tem vez
Verrat hat bei mir keine Chance
Recebeu a cachorrada que me fez
Du hast die Quittung für deine Gemeinheit bekommen, die du mir angetan hast
O que era seu virou cinzas
Was dein war, ist schon zu Asche geworden
deixando apenas uma caixa de papelão
Ich lasse nur einen Pappkarton da
Não quero ver você resfriada
Ich will nicht, dass du dich erkältest
Mas a partir de agora vai dormir no chão
Aber von jetzt an wirst du auf dem Boden schlafen
Segue sua vida e esquece da minha
Lebe dein Leben und vergiss meins
Não tenho vocação pra namorar mulher galinha
Ich habe keine Berufung, eine untreue Frau zu lieben
Depois que aconteceu é fácil se arrepender
Nachdem es passiert ist, ist es leicht zu bereuen
Quem bebe hoje sou eu, mas quem vai chorar é você
Derjenige, der heute trinkt, bin ich, aber diejenige, die weinen wird, bist du
E quando perceber que você me perdeu (que você perdeu)
Und wenn du merkst, dass du mich verloren hast (dass du verloren hast)
E ver que o meu coração não é mais seu
Und siehst, dass mein Herz nicht mehr deins ist
Dei a voltar por cima, eu virei o jogo
Ich habe die Oberhand gewonnen, ich habe das Spiel gedreht
Pensou que eu era besta, agora vai sofrer
Du dachtest, ich sei dumm, jetzt wirst du leiden
Quem mandou brincar com fogo?
Wer hat dir gesagt, mit dem Feuer zu spielen?
O que era seu virou cinzas
Was dein war, ist schon zu Asche geworden
deixando apenas uma caixa de papelão
Ich lasse nur einen Pappkarton da
Não quero ver você resfriada
Ich will nicht, dass du dich erkältest
Mas a partir de agora vai dormir no chão
Aber von jetzt an wirst du auf dem Boden schlafen
Segue sua vida e esquece da minha
Lebe dein Leben und vergiss meins
Não tenho vocação pra namorar mulher galinha
Ich habe keine Berufung, eine untreue Frau zu lieben
Depois que aconteceu é fácil se arrepender
Nachdem es passiert ist, ist es leicht zu bereuen
Quem bebe hoje sou eu, mas quem vai chorar é você
Derjenige, der heute trinkt, bin ich, aber diejenige, die weinen wird, bist du
E quando perceber que você me perdeu (que você perdeu)
Und wenn du merkst, dass du mich verloren hast (dass du verloren hast)
E ver que o meu coração não é mais seu
Und siehst, dass mein Herz nicht mehr deins ist
Dei a voltar por cima, eu virei o jogo
Ich habe die Oberhand gewonnen, ich habe das Spiel gedreht
Pensou que eu era besta, agora vai sofrer
Du dachtest, ich sei dumm, jetzt wirst du leiden
Quem mandou brincar com fogo?
Wer hat dir gesagt, mit dem Feuer zu spielen?
Iêh
Yeah





Авторы: Junior Carrascosa, Matheus Henrique, Renan Domingues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.