Текст и перевод песни Devinho Novaes - Fase Ruim
Meu
amor,
vamos
conversar
Моя
любовь,
давайте
общаться
Quantas
vezes
já
conversamos?
E
não
deu
em
nada!
Сколько
раз
уже
говорили?
И
не
дал
ничего!
Isso
é
normal
entre
casal
Это
нормально
между
кроватью
Não
adianta,
estou
indo
embora
Не
стоит,
я
иду
Não
me
deixe,
o
que
será
de
mim
no
mundo
sem
você?
Не
оставляйте
меня,
что
будет
мне
в
мире
без
тебя?
O
quanto
vou
chorar?
O
quanto
vou
sofrer?
Сколько
я
буду
плакать?
Сколько
я
буду
страдать?
Vamos
conversar,
não
posso
te
perder!
Давайте
общаться,
я
не
могу
тебя
потерять!
Ninguém
é
de
ninguém,
aprendi
nessa
vida,
quem
vive
de
ilusão
é
mágico
Никто,
никто,
я
узнал
в
этой
жизни,
кто
живет
иллюзия,
маг
Eu
e
você,
faz
tempo
que
tá
tudo
acabado
Я
и
ты
давно,
что
тут
все
кончено
Dá
uma
chance
ao
amor,
vai
por
mim!
Это
дает
шанс
на
любовь,
будет
на
меня!
Tava
tentando,
mas
não
consegui
Тава
пытался,
но
не
смог
A
pior
coisa
é
quando
se
acaba
o
amor,
Хуже
всего,
когда
заканчивается
любовь,
E
o
casal
com
medo
da
dor
quer
insistir
И
пара
боится
боли,
хочет
настаивать
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe!
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня!
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe!
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня!
Dá
uma
chance
ao
amor,
vai
por
mim!
Это
дает
шанс
на
любовь,
будет
на
меня!
Tava
tentando,
mas
não
consegui
Тава
пытался,
но
не
смог
A
pior
coisa
é
quando
se
acaba
o
amor,
Хуже
всего,
когда
заканчивается
любовь,
E
o
casal
com
medo
da
dor
quer
insistir
И
пара
боится
боли,
хочет
настаивать
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe!
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня!
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe!
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня!
Isso
é
só
uma
fase
ruim,
não
acabe
com
a
gente
assim
Это
только
этап,
плохо,
не
делайте
с
нами
так,
Meu
amor,
não
me
deixe,
meu
amor,
não
me
deixe!
Моя
любовь,
не
оставляй
меня,
любовь
моя,
не
оставляй
меня!
Não
me
deixe!
Не
оставляй
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devson Novaes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.