Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forma Discreta (Ao Vivo)
Diskrete Art (Live)
Vodka
Slova,
a
vodka
oficial
do
boyzinho
Vodka
Slova,
der
offizielle
Wodka
des
Jungen
(Devinho
Novaes,
o
boyzinho)
(Devinho
Novaes,
der
Junge)
Meu
parceiro,
Junior
Magnata
Mein
Kumpel,
Junior
Magnata
Mayone
CDs,
Rodrigo
Downloads
Mayone
CDs,
Rodrigo
Downloads
(Em
frente
ao
espelho
eu
ensaiei)
(Vor
dem
Spiegel
habe
ich
geübt)
(Uma
forma
discreta
de
dizer,
iê,
iê)
(Eine
diskrete
Art
zu
sagen,
yeah,
yeah)
(Conheço
bem
sua
timidez)
(Ich
kenne
deine
Schüchternheit
gut)
(Não
vou
ser
tão
direto
com
você,
iê,
iê)
(Ich
werde
nicht
so
direkt
mit
dir
sein,
yeah,
yeah)
Já
imaginei
a
reação
segurando
minha
mão
Ich
habe
schon
deine
Reaktion
mit
meiner
Hand
in
deiner
vorgestellt
O
sorriso
vai
olhar
pra
mim
(olhar
pra
mim)
Das
Lächeln
wird
mich
ansehen
(mich
ansehen)
Depois
que
eu
tocar
seu
coração
Nachdem
ich
dein
Herz
berührt
habe
Se
existir
um
não,
vai
se
tornar
um
sim
Wenn
es
ein
Nein
gibt,
wird
es
ein
Ja
werden
Deixa
sua
mãe
virar
minha
sogra
Lass
deine
Mutter
meine
Schwiegermutter
werden
E
eu
ser
o
genro
do
seu
pai
Und
ich
der
Schwiegersohn
deines
Vaters
sein
Quero
seu
irmão
como
cunhado
Ich
will
deinen
Bruder
als
Schwager
Só
te
peço
isso,
o
resto
eu
corro
atrás
Ich
bitte
dich
nur
darum,
den
Rest
erledige
ich
Deixa
sua
mãe
virar
minha
sogra
Lass
deine
Mutter
meine
Schwiegermutter
werden
E
eu
ser
o
genro
do
seu
pai
Und
ich
der
Schwiegersohn
deines
Vaters
sein
Quero
seu
irmão
como
cunhado
(deixa)
Ich
will
deinen
Bruder
als
Schwager
(lass)
Só
te
peço
isso,
e
o
resto
eu
corro
atrás
Ich
bitte
dich
nur
darum,
den
Rest
erledige
ich
Meu
amigo,
Jairo
Records
Mein
Freund,
Jairo
Records
DFC
Gravações,
Fabricio
CDs
DFC
Recordings,
Fabricio
CDs
O
Moral
de
Estância
Der
Moral
de
Estância
Em
frente
ao
espelho
eu
ensaiei
Vor
dem
Spiegel
habe
ich
geübt
Uma
forma
discreta
de
dizer,
iê,
iê
Eine
diskrete
Art
zu
sagen,
yeah,
yeah
Conheço
bem
sua
timidez
Ich
kenne
deine
Schüchternheit
gut
Não
vou
ser
tão
direto
com
você,
iê,
iê
Ich
werde
nicht
so
direkt
mit
dir
sein,
yeah,
yeah
Já
imaginei
a
reação
segurando
minha
mão
Ich
habe
schon
deine
Reaktion
mit
meiner
Hand
in
deiner
vorgestellt
O
sorriso
vai
olhar
pra
mim
Das
Lächeln
wird
mich
ansehen
Depois
que
eu
tocar
seu
coração
Nachdem
ich
dein
Herz
berührt
habe
Se
existir
um
não,
vai
se
tornar
um
sim
Wenn
es
ein
Nein
gibt,
wird
es
ein
Ja
werden
Deixa
sua
mãe
virar
minha
sogra
Lass
deine
Mutter
meine
Schwiegermutter
werden
E
eu
ser
o
genro
do
seu
pai
Und
ich
der
Schwiegersohn
deines
Vaters
sein
Quero
seu
irmão
como
cunhado
Ich
will
deinen
Bruder
als
Schwager
Só
te
peço
isso,
e
o
resto
eu
corro
atrás
Ich
bitte
dich
nur
darum,
den
Rest
erledige
ich
Deixa
a
sua
mãe
virar
minha
sogra
Lass
deine
Mutter
meine
Schwiegermutter
werden
E
eu
ser
o
genro
do
seu
pai
Und
ich
der
Schwiegersohn
deines
Vaters
sein
Quero
seu
irmão
como
cunhado
Ich
will
deinen
Bruder
als
Schwager
Só
te
peço
isso,
e
o
resto
eu
corro
atrás
Ich
bitte
dich
nur
darum,
den
Rest
erledige
ich
Um
abraço,
meu
parceiro
Fernandes
do
Bonde
do
Brasil
Umarmung,
mein
Kumpel
Fernandes
vom
Bonde
do
Brasil
Meu
amigo,
Marcelo
Barracas,
China
CDs
Mein
Freund,
Marcelo
Barracas,
China
CDs
Marcão
da
Van,
cadê
o
angu,
meu
filho?
Marcão
da
Van,
wo
ist
der
Brei,
mein
Sohn?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.